Criminal Law
Updated 1st June 2025
Revised Penal Code Book 2
Crimes and penalties, including elements (Articles 114 to 365)

Title One — Crimes Against National Security and Law of Nations


Chapter One — Crimes Against National Security


Section One — Treason and Espionage


A114 — Treason

Any Filipino citizen who levies war against the Philippines or adheres to her enemies, giving them aid or comfort within the Philippines or elsewhere, shall be punished by reclusion perpetua to death and shall pay a fine not to exceed Four million pesos (P4,000,000).

No person shall be convicted of treason unless on the testimony of two (2) witnesses at least to the same over act or on confession of the accused in open court.

Likewise, an alien, residing in the Philippines, who commits acts of treason as defined in paragraph 1 of this article shall be punished byreclusion temporal to death and shall pay a fine not to exceed Four million pesos (P4,000,000).

Light felonies are those infractions of law for the commission of which the penalty of arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (P40,000) or both is provided. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender owes allegiance to the government of the Philippines.
  2. There is a war in which the Philippines is involved.
  3. The offender either:
    1. Levies war against the government or
    2. Adheres to the enemies, giving them aid or comfort

A115 — Conspiracy and proposal to commit treason; Penalty

The conspiracy or proposal to commit the crime of treason shall be punished respectively, by prision mayor and a fine not exceeding Two million pesos (P2,000,000), and prision correccional and a fine not exceeding One million pesos (P1,000,000) (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A116 — Misprision of treason

Every person owing allegiance to (the United States) the Government of the Philippine Islands, without being a foreigner, and having knowledge of any conspiracy against them, conceals or does not disclose and make known the same, as soon as possible to the governor or fiscal of the province, or the mayor or fiscal of the city in which he resides, as the case may be, shall be punished as an accessory to the crime of treason.

Elements
  1. That the offender must be owing alleagiance to the Government and not a foreigner.
  2. That he has knowledge of any conspiracy to commit treason against the government.
  3. That he conceals or does not disclose and make known the same as soon as possible to the proper authority.

A117 — Espionage

The penalty of prision correccional shall be inflicted upon any person who:

  1. Without authority therefor, enters a warship, fort, or naval or military establishment or reservation to obtain any information, plans, photographs, or other data of a confidential nature relative to the defense of the Philippine Archipelago; or
  2. Being in possession, by reason of the public office he holds, of the articles, data, or information referred to in the preceding paragraph, discloses their contents to a representative of a foreign nation.
Elements of the first act
  1. The offender enters any of the places mentioned therein;
  2. He has no authority therefor; and
  3. His purpose is to obtain information, plans, photographs or other data of confidential nature relative to the defense of the Philippines.
Elements of the second act
  1. The offender is a public officer; and
  2. He has in his possession the articles, data or information referred to in Par. 1 by reason of the public office he holds.

The penalty next higher in degree shall be imposed if the offender be a public officer or employee.

(see Commonwealth Act No. 616, June 04, 1941)


Section Two — Provoking war and disloyalty in case of war


A118 — Inciting to war or giving motives for reprisals

Inciting to war or giving motives for reprisals. — The penalty ofreclusion temporal shall be imposed upon any public officer or employee, and that of prision mayor upon any private individual, who, by unlawful or unauthorized acts provokes or gives occasion for a war involving or liable to involve the Philippine Islands or exposes Filipino citizens to reprisals on their persons or property.

Elements
  1. That the offender performs unlawful or unauthorized acts; and
  2. That such acts provoke or give occasion for: a war involving or liable to involve the Philippines. or expose Filipino citizens to reprisals on their persons and property.

A119 — Violation of neutrality

The penalty of prision correccional shall be inflicted upon anyone who, on the occasion of a war in which the Government is not involved, violates any regulation issued by competent authority for the purpose of enforcing neutrality.

Elements
  1. That there is a war in which the Philippines is not involved.
  2. A regulation issued by a competent authority for the purpose of enforcing neutrality
  3. That the offender violates such regulation.

A120 — Correspondence with hostile country

Any person who in time of war, shall have correspondence with an enemy country or territory occupied by enemy troops shall be punished:

  1. By prision correccional, if the correspondence has been prohibited by the Government;
  2. By prision mayor, if such correspondence be carried on in ciphers or conventional signs; and
  3. By reclusion temporal, if notice or information be given thereby which might be useful to the enemy. If the offender intended to aid the enemy by giving such notice or information, he shall suffer the penalty of reclusion temporal to death.
Elements
  1. That it is made in time of war in which the Philippines is involved;
  2. That the offender shall have correspondence with an enemy country or territory occupied by the enemy troops; and
  3. That the correspondence is either:
    1. Prohibited by the government; or
    2. Carried on in ciphers or conventional signs; and
    3. Notice of information be given thereby which might be useful to the enemy or intended by the offender to aid the enemy.

A121 — Flight to enemy country

The penalty of arresto mayor shall be inflicted upon any person who, owing allegiance to the Government, attempts to flee or go to an enemy country when prohibited by competent authority.

Elements
  1. That there is a war in which the Philippines is involved;
  2. Offender owes allegiance to the Philippines;
  3. Offender attempts to flee or go to the enemy country; and
  4. That going to the enemy country is prohibited by the competent authority.

Section Three — Piracy and mutiny on the high seas or in the Philippine waters


A122 — Piracy in general and mutiny on the high seas or in Philippine waters

Piracy in general and mutiny on the high seas or in Philippine waters. — The penalty of reclusion perpetua shall be inflicted upon any person who, on the high seas, or in Philippine waters, shall attack or seize a vessel or, not being a member of its complement nor a passenger, shall seize the whole or part of the cargo of said vessel, its equipment or passengers.

The same penalty shall be inflicted in case of mutiny on the high seas or in Philippine waters. (As amended by R.A. No. 7659, December 13, 1993)

(see P.D. 532, August 8, 1974)


A123 — Qualified piracy

The penalty of reclusion perpetua to death shall be imposed upon those who commit any of the crimes referred to in the preceding article, under any of the following circumstances:

  1. Whenever they have seized a vessel by boarding or firing upon the same;
  2. Whenever the pirates have abandoned their victims without means of saving themselves or;
  3. Whenever the crime is accompanied by murder, homicide, physical injuries or rape.

(As amended by R.A. No. 7659, December 13, 1993)

Elements
  1. Whenever the offenders have seized the vessel by boarding or firing upon the same;
  2. Whenever the pirates have abandoned their victims without means of saving themselves; or
  3. Whenever the crime is accompanied by murder, homicide, physical injuries, or rape.

(see P.D. 532, August 8, 1974)


Title Two — Crimes Against Fundamental Laws of the State


Chapter One — Arbitrary Detention or Expulsion, Violation of Dwelling, Prohibiton, Interruption, and Dissolution of Peaceful Meetings and Crimes Against Religious Worship


Section One — Arbitrary Detention and Expulsion


A124 — Arbitrary detention

Any public officer or employee who, without legal grounds, detains a person, shall suffer;

  1. The penalty of arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period, if the detention has not exceeded three days;
  2. The penalty of prision correccional in its medium and maximum periods, if the detention has continued more than three but not more than fifteen days;
  3. The penalty of prision mayor, if the detention has continued for more than fifteen days but not more than six months; and
  4. TThat of reclusion temporal, if the detention shall have exceeded six months.

The commission of a crime, or violent insanity or any other ailment requiring the compulsory confinement of the patient in a hospital, shall be considered legal grounds for the detention of any person.

Elements
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That he detains a person; and
  3. That the detention is without legal grounds.

A125 — Delay in the delivery of detained persons to the proper judicial authorities

The penalties provided in the next preceding article shall be imposed upon the public officer or employee who shall detain any person for some legal ground and shall fail to deliver such person to the proper judicial authorities within the period of; twelve (12) hours, for crimes or offenses punishable by light penalties, or their equivalent; eighteen (18) hours, for crimes or offenses punishable by correctional penalties, or their equivalent and thirty-six (36) hours, for crimes, or offenses punishable by afflictive or capital penalties, or their equivalent.

In every case, the person detained shall be informed of the cause of his detention and shall be allowed upon his request, to communicate and confer at any time with his attorney or counsel. (As amended by E.O. Nos. 59 and 272, Nov. 7, 1986 and July 25, 1987, respectively).

Elements
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That he has detained a person for some legal ground; and
  3. That he fails to deliver such person to the proper judicial authorities within:
    1. 12 hours for light penalties or their equivalent;
    2. 18 hours for correctional penalties or their equivalent; and
    3. 36 hours. For afflictive penalties or their equivalent.

A126 — Delaying release

The penalties provided for in Article 124 shall be imposed upon any public officer or employee who delays for the period of time specified therein the performance of any judicial or executive order for the release of a prisoner or detention prisoner, or unduly delays the service of the notice of such order to said prisoner or the proceedings upon any petition for the liberation of such person.

Elements
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That there is a judicial or executive order for the release of a prisoner or detention prisoner, or that there is a proceeding upon a petition for the liberation of such person; and
  3. That the offender without good reason delays either:
    1. The service of the notice of such order to the prisoner;
    2. The performance of such judicial or executive order for the release of the prisoner; or
    3. The proceedings upon a petition for the release of such person.

A127 — Expulsion

The penalty of prision correccional shall be imposed upon any public officer or employee who, not being thereunto authorized by law, shall expel any person from the Philippine Islands or shall compel such person to change his residence.

Elements
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That he expels any person from the Philippines, or compels a person to change his residence; and
  3. That the offender is not authorized to do so by law.

Section Two — Violation of Domicile


A128 — Violation of Domicile

The penalty of prision correccional in its minimum period shall be imposed upon any public officer or employee who, not being authorized by judicial order, shall enter any dwelling against the will of the owner thereof, search papers or other effects found therein without the previous consent of such owner, or having surreptitiously entered said dwelling, and being required to leave the premises, shall refuse to do so.

If the offense be committed in the night-time, or if any papers or effects not constituting evidence of a crime be not returned immediately after the search made by the offender, the penalty shall be prision correccional in its medium and maximum periods

Elements
  1. By entering any dwelling against the will of the owner thereof;
  2. By searching papers or other effects found therein without the previous consent of such owner;
  3. By refusing to leave the premises, after having surreptitiously entered said dwelling and after having been required to leave the same.

A129 — Search warrants maliciously obtained and abuse in the service of those legally obtained

In addition to the liability attaching to the offender for the commission of any offense, the penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period and a fine not exceeding (₱200,000) shall be imposed upon any public officer or employee who shall procure a search warrant without just cause, or, having legally procured the same, shall exceed his authority or use unnecessary severity in executing the same.

Elements of procuring a search warrant without just case
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That he procures a search warrant; and
  3. That there is no just case.
Elements of exceeding authority or using unnecessary severity in executing a search warrant legally procured
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That he has leggally procured a search warrant; and
  3. That he exceeds his authority or uses unnecessary severity in executing the same.

A130 — Searching domicile without witnesses

The penalty of arresto mayor in its medium and maximum periods shall be imposed upon a public officer or employee who, in cases where a search is proper, shall search the domicile, papers or other belongings of any person, in the absence of the latter, any member of his family, or in their default, without the presence of two witnesses residing in the same locality.

Elements
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That he is armed with a warrant.
  3. That he searches the domicile, papers or other belongings of any person;
  4. That the owner or any member of his family or two witnesses residing in the same locality are not present.;

Section Three — Prohibition, interruption, and dissolution of peaceful meetings


A131 — Prohibition, interruption and dissolution of peaceful meetings

The penalty of prision correccional in its minimum period shall be imposed upon any public officer or employee who, without legal ground, shall prohibit or interrupt the holding of a peaceful meeting, or shall dissolve the same.

The same penalty shall be imposed upon a public officer or employee who shall hinder any person from joining any lawful association or from attending any of its meetings.

The same penalty shall be imposed upon any public officer or employee who shall prohibit or hinder any person from addressing, either alone or together with others, any petition to the authorities for the correction of abuses or redress of grievances.

Acts Punished
  1. Prohibiting, interrupting or dissolving without legal ground the holding of a peaceful meeting;
  2. Hindering any person from joining any lawful association or from attending any of its meetings;
  3. Prohibiting or hindering any person from addressing, either alone or together with others, any petition to the authorities for the correction of abuses or redress of grievances.

A132 — Interruption of religious worship

The penalty of prision correccional in its minimum period shall be imposed upon any public officer or employee who shall prevent or disturb the ceremonies or manifestations of any religion.

If the crime shall have been committed with violence or threats, the penalty shall be prision correccional in its medium and maximum periods.

Elements
  1. That the offender is a public officer or employee;
  2. That religious ceremonies or manifestations of any religion are about to take place or are going on; and
  3. That the offender prevents or disturbs the same.

A133 — Offending the religious feelings

The penalty of arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period shall be imposed upon anyone who, in a place devoted to religious worship or during the celebration of any religious ceremony shall perform acts notoriously offensive to the feelings of the faithful.

Elements
  1. That the acts complained of were performed:
    1. In a place devoted to religious worship; or
    2. During the celebration of any religious ceremony; and
  2. That the acts must be notoriously offensive to the feelings of the faithful.

Title Three — Crimes Against Public Order


Chapter One — Rebellion, Sedition, and Disloyalty


A134 — Rebellion or insurrection; How committed

The crime of rebellion or insurrection is committed by rising publicly and taking arms against the Government for the purpose of removing from the allegiance to said Government or its laws, the territory of the Philippine Islands or any part thereof, of any body of land, naval or other armed forces, depriving the Chief Executive or the Legislature, wholly or partially, of any of their powers or prerogatives. (As amended by R.A. 6968. October 24, 1990).

Elements
  1. That there be:
    1. public uprising; and
    2. taking up of arms against the government;
  2. For the purpose of:
    1. Removing from the allegiance to said government or its laws:
      1. the terriroty of the Philippines or any part thereof;
      2. any body of land, naval, or other armed forces;
    2. To deprive the Chief Executive or Congress, wholly or partially, of their powers or prerogatives.

A134-A — Coup d'etat; How committed

The crime of coup d'etat is a swift attack accompanied by violence, intimidation, threat, strategy or stealth, directed against duly constituted authorities of the Republic of the Philippines, or any military camp or installation, communications network, public utilities or other facilities needed for the exercise and continued possession of power, singly or simultaneously carried out anywhere in the Philippines by any person or persons, belonging to the military or police or holding any public office of employment with or without civilian support or participation for the purpose of seizing or diminishing state power. (As amended by R.A. 6968. October 24, 1990).

Elements
  1. That the offender is a person or persons belonging to military or police or holding any public office or employment;
  2. That it is committed by means of a swift attack, accompanied by violence, intimidation, threat, strategy, or stealth;
  3. That the attack is directed against duly constituted authorities of the republic of the Philippines or any military camp, or installation, or communication networks, public utilities or other facilities needed for the exercise and continued possession of power; and
  4. That the purpose of the attack is to seize or diminish state power.;

A135 — Penalty for rebellion, insurrection or coup d'etat

Any person who promotes, maintains, or heads rebellion or insurrection shall suffer the penalty of reclusion perpetua.

Any person merely participating or executing the commands of others in a rebellion shall suffer the penalty of reclusion temporal.

Any person who leads or in any manner directs or commands others to undertake a coup d'etat shall suffer the penalty of reclusion perpetua.

Any person in the government service who participates, or executes directions or commands of others in undertaking a coup d'etat shall suffer the penalty of prision mayor in its maximum period.

Any person not in the government service who participates, or in any manner supports, finances, abets or aids in undertaking a coup d'etat shall suffer the penalty of reclusion temporal in its maximum period.

When the rebellion, insurrection, or coup d'etat shall be under the command of unknown leaders, any person who in fact directed the others, spoke for them, signed receipts and other documents issued in their name, as performed similar acts, on behalf or the rebels shall be deemed a leader of such a rebellion, insurrection, or coup d'etat. (As amended by R.A. 6968. October 24, 1990).


A136 — Conspiracy and proposal to commit coup d'etat, rebellion or insurrection

The conspiracy and proposal to commit coup d'etat shall be punished by prision mayor in minimum period and a fine which shall not exceed eight thousand pesos (P8,000.00).

The conspiracy and proposal to commit rebellion or insurrection shall be punished respectively, by prision correccional in its maximum period and a fine which shall not exceed five thousand pesos (P5,000.00) and by prision correccional in its medium period and a fine not exceeding two thousand pesos (P2,000.00). (As amended by R.A. 6968, October 24, 1990).


A137 — Disloyalty of public officers or employees

The penalty of prision correccional in its minimum period shall be imposed upon public officers or employees who have failed to resist a rebellion by all the means in their power, or shall continue to discharge the duties of their offices under the control of the rebels or shall accept appointment to office under them. (Reinstated by E.O. No. 187)


A138 — Inciting a rebellion or insurrection

The penalty of prision mayor in its minimum period shall be imposed upon any person who, without taking arms or being in open hostility against the Government, shall incite others to the execution of any of the acts specified in Article 134 of this Code, by means of speeches, proclamations, writings, emblems, banners or other representations tending to the same end. (Reinstated by E.O. No. 187)

Elements
  1. That the offender does not take up arms or is not in open hostility against the government;
  2. That he incites others to the execution of any of the acts of rebellion;
  3. That the inciting is done by means of speeches, proclamations, writings, emblems, banners or other representations tending to the same end.

A139 — Sedition; How committed

The crime of sedition is committed by persons who rise publicly and tumultuously in order to attain by force, intimidation, or by other means outside of legal methods, any of the following objects:

  1. To prevent the promulgation or execution of any law or the holding of any popular election;
  2. To prevent the National Government, or any provincial or municipal government or any public officer thereof from freely exercising its or his functions, or prevent the execution of any administrative order;
  3. To inflict any act of hate or revenge upon the person or property of any public officer or employee;
  4. o commit, for any political or social end, any act of hate or revenge against private persons or any social class; and
  5. TTo despoil, for any political or social end, any person, municipality or province, or the National Government (or the Government of the United States), of all its property or any part thereof.

A140 — Penalty for sedition

The leader of sedition shall suffer the penalty of prisión mayor in its minimum period and fine not exceeding Two million pesos (₱2,000,000)

Other persons participating therein shall suffer the penalty of prisión correccional in its maximum period and a fine not exceeding One million pesos (₱1,000,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A141 — Conspiracy to commit sedition

Persons conspiring to commit the crime of sedition shall be punished by prisión correccional in its medium period and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A142 — Inciting to sedition

The penally of prisión correccional in its maximum period and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000) shall be imposed upon any person who, without taking any direct part in the crime of sedition, should incite others to the accomplishment of any of the acts which constitute sedition by means of speeches, proclamations, writings, emblems, cartoons, banners, or other representations tending to the same end, or upon any person or persons who shall utter seditious words or speeches, write, publish, or circulate scurrilous libels against the Government, or any of the duly constituted authorities thereof, or which tend to disturb or obstruct any lawful officer in executing the functions of his office, or which tend to instigate others to cabal and meet together for unlawful purposes or which suggest or incite rebellious conspiracies or riots, or which lead or tend to stir up the people against the lawful authorities or to disturb the peace of the community, the safety and order of the Government, or who shall knowingly conceal such evil practices. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


Chapter Two — Crimes Against Popular Representation


Section One — Crimes Against Legislative Bodies and Similar Bodies


A143 — Acts tending to prevent the meeting of Congress and similar bodies

The penalty of prisión correccional or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Four hundred thousand pesos (₱400,000), or both, shall be imposed upon any person who, by force or fraud, prevents the meeting of Congress or of any of its committees or subcommittees, Constitutional Commissions or committees or divisions thereof, or of any provincial board or city or municipal council or board. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A144 — Disturbance of proceedings

The penalty of arresto mayor or a fine from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon any person who disturbs the meetings of Congress or of any of its committees or subcommittees. Constitutional Commissions or committees or divisions thereof, or of any provincial board or city or municipal council or board, or in the presence of any such bodies should behave in such manner as to interrupt its proceedings or to impair the respect due it. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That there be a meeting of the National Assembly or any of its committees or subcommittees, constitutional commissions or committees or divisions thereof, or of any provincial board or city or municipal council or board;
  2. That the offender does any of the following acts:
    1. He disturbs any of such meetings; or
    2. He behaves while in the presence of any such bodies in such a manner as to interrupt its proceedings or to impair the respect due it.

Section Two — Violation of Parliamentary Immunity


A145 — Violation of Parliamentary Immunity

The penalty of prision mayor shall be imposed upon any person who shall use force, intimidation, threats, or fraud to prevent any member of either House of the Legislature from attending the meetings thereof, from expressing his opinions or casting his vote; and the penalty of prision correccional shall be imposed upon any public officer or employee who shall, while the Legislature is in session, knowingly arrest or search any member thereof, except in case such member has committed a crime punishable under this Code by a penalty higher than prision mayor. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Acts Punished
  1. Using force, intimidation, threats, or fraud to prevent any member from:
    1. Attending the meetings of Congress or any of its committees or subcommittees, commissions or constitutional committees or divisions thereof, or
    2. Expressing his opinions, or
    3. Casting his vote
  2. Arresting or searching any member while Congress is in session, except in cases where such member has committed a crime punishable under the code by a penalty higher than prision mayor.

Chapter Three — Illegal Assemblies


A146 — Illegal Assemblies

The penalty of prision correccional in its maximum period to prision mayor in its medium period shall be imposed upon the organizers or leaders of any meeting attended by armed persons for the purpose of committing any of the crimes punishable under this Code, or of any meeting in which the audience is incited to the commission of the crime of treason, rebellion or insurrection, sedition or assault upon a person in authority or his agents. Persons merely present at such meeting shall suffer the penalty of arresto mayor, unless they are armed, in which case the penalty shall be prision correccional.

If any person present at the meeting carries an unlicensed firearm, it shall be presumed that the purpose of said meeting, insofar as he is concerned, is to commit acts punishable under this Code, and he shall be considered a leader or organizer of the meeting within the meaning of the preceding paragraph.

As used in this article, the word "meeting" shall be understood to include a gathering or group whether in a fixed place or moving. (Reinstated by E.O. No. 187).

Concepts
  1. Forms of illegal assemblies:
    1. Any meeting attended by armed persons for the purpose of committing any of the crimes punishable under this Code.
    2. Any meeting in which the audience, whether armed or not, is incited to the commission of the crime of treason, rebellion or insurrection, sedition, or assault upon a person in authority.
  2. Persons liable:
    1. Organizers or leaders of such meetings shall be punished by prision correccional in its maximum period to prision mayor in its medium period.
    2. Persons merely present at such meetings shall suffer the penalty of arresto mayor unless they are armed, in which case the penalty shall be prision correccional.

A147 — Illegal Associations

The penalty of prision correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon the founders, directors, and presidents of associations totally or partially organized for the purpose of committing any of the crimes punishable under this Code or for some purpose contrary to public morals. Mere members of said associations shall suffer the penalty of arresto mayor. (Reinstated by E.O. No. 187).

Concepts
  1. Prohibited associations: association totally or partially organized for:
    1. The purpose of committing any of the crimes punishable under the code, or
    2. Some purpose contrary to public morals.
  2. Persons liable:
    1. The founders, directors, and presidents of such associations shall be punished by prision correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding ₱200,000.
    2. Mere members of said associations shall suffer the penalty of arresto mayor.

Chapter Four — Assault Upon, and Resistance and Disobedience to, Persons in Authority and their Agents


A148 — Direct Assaults

Any person who, without a public uprising, shall employ force or intimidation for the attainment of any of the purposes enumerated in defining the crimes of rebellion and sedition, or shall attack, employ force, or seriously intimidate or resist any person in authority or any of his agents, while engaged in the performance of official duties, or on occasion of such performance, shall suffer the penalty of prision correccional in its medium and maximum periods and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), when the assault is committed with a weapon or when the offender is a public officer or employee, or when the offender lays hands upon a person in authority. If none of these circumstances be present, the penalty of prision correccional in its minimum period and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Concepts
  1. Two ways to commit:
    1. Without public uprising, by employing force or intimidation for the attainment of any of the purposes enumerated in defining the crimes of sedition & rebellion.
    2. Without public uprising, by attacking, by employing force or seriously intimidating or by seriously resisting any person in authority or an agent of a person in authority, while engaged in the performance of official duties, or on the occasion of such performance.
  2. Qualifying circumstances (when the assault is committed):
    1. With a weapon
    2. When the offender is a public officer or employee
    3. When the offender lays hands upon a person in authority

A149 — Indirect Assaults

The penalty of prision correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who shall make use of force or intimidation upon any person coming to the aid of the authorities or their agents on occasion of the commission of any of the crimes defined in the next preceding article. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That a person in authority or an agent of a person in authority is the victim of any of the forms of direct assault defined in Article 148.
  2. That a person comes to the aid of the agent of a person in authority.
  3. That the offender makes use of force or intimidation upon such person coming to the aid of the agent of a person in authority.

A150 — Disobedience to Summons Issued by the National Assembly, its Committees or Subcommittees, by the Constitutional Commissions, its Committees, Subcommittees or Divisions

The penalty of arresto mayor or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both such fine and imprisonment, shall be imposed upon any person who, having been duly summoned to attend as a witness before Congress, its special or standing committees and subcommittees, the Constitutional Commissions and its committees, subcommittees, or divisions, or before any commission or committee chairman or member authorized to summon witnesses, refuses, without legal excuse to obey such summons, or being present before any such legislative or constitutional body or official, refuses to be sworn or placed under affirmation or to answer any legal inquiry or to produce any books, papers, documents, or records in his possession, when required by them to do so in the exercise of their functions. The same penalty shall be imposed upon any person who shall induce disobedience to summons or refusal to be sworn by any such body or official. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Acts Punished
  1. Refusing, without legal excuse, to obey summons of Congress, or any commission or committee chairman or member authorized to summon witnesses.
  2. Refusing to be sworn or placed under affirmation while before such legislative or constitutional body or official.
  3. Refusing to answer any legal inquiry or to produce any books, papers, documents, or records in his possession, when required by them to do so in the exercise of their functions.
  4. Restraining another from attending as a witness in such legislative or constitutional body.
  5. Inducing disobedience to summons or refusal to be sworn by any such body or official.

A151 — Resistance and Disobedience to a Person in Authority or the Agents of Such Person

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who not being included in the provisions of the preceding articles shall resist or seriously disobey any person in authority, or the agents of such person, while engaged in the performance of official duties.

When the disobedience to an agent of a person in authority is not of a serious nature, the penalty of arresto menor or a fine ranging from Two thousand pesos (₱2,000) to Twenty thousand pesos (₱20,000) shall be imposed upon the offender. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. Elements of resistance & serious disobedience:
    1. That a person in authority or agent of a person in authority is engaged in the performance of official duty or gives a lawful order to the offender.
    2. That the offender resists or seriously disobeys such person in authority or his agent.
    3. That the act of the offender is not included in the provisions of Articles 148 to 150.
  2. Elements of simple disobedience:
    1. That an agent of a person in authority is engaged in the performance of official duty or gives a lawful order to the offender.
    2. That the offender disobeys such agent of a person in authority.
    3. That such disobedience is not of a serious nature.

A152 — Persons in Authority and Agents of Persons in Authority; Who Shall be Deemed as Such

In applying the provisions of the preceding and other articles of this Code, any person directly vested with jurisdiction, whether as an individual or as a member of some court or governmental corporation, board, or commission, shall be deemed a person in authority. A barrio captain and a barangay chairman shall also be deemed a person in authority.

A person who, by direct provision of law or by election or by appointment by competent authority, is charged with the maintenance of public order and the protection and security of life and property, such as a barrio councilman, barrio policeman and barangay leader and any person who comes to the aid of persons in authority, shall be deemed an agent of a person in authority.

In applying the provisions of Articles 148 and 151 of this Code, teachers, professors and persons charged with the supervision of public or duly recognized private schools, colleges and universities, and lawyers in the actual performance of their professional duties or on the occasion of such performance, shall be deemed persons in authority. (As amended by PD No. 299, Sept. 22, 1973, and Batas Pambansa Blg. 873, June 12, 1985).

Concepts
  1. Public officer: Any person who takes part in the performance of public functions in the government.
  2. Person in authority:
    1. Any person directly vested with jurisdiction, whether as an individual or as a member of some court or governmental corporation, board, or commission.
    2. A barrio captain and a barangay chairman.
    3. Teachers, professors and persons charged with the supervision of public or duly recognized private schools, colleges and universities, and lawyers in the actual performance of their professional duties or on the occasion of such performance (limited to Articles 148 and 151).
  3. Agent of a person in authority:
    1. Any person who, by direct provision of law or by election or by appointment by competent authority, is charged with the maintenance of public order and the protection and security of life and property.
    2. Any person who comes to the aid of persons in authority.

Chapter Five — Public Disorders


A153 — Tumults and Other Disturbance of Public Order; Tumultuous Disturbance or Interruption Liable to Cause Disturbance

The penalty of arresto mayor in its medium period to prision correccional in its minimum period and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon any person who shall cause any serious disturbance in a public place, office, or establishment, or shall interrupt or disturb public performances, functions or gatherings, or peaceful meetings, if the act is not included in the provisions of Articles 131 and 132.

The penalty next higher in degree shall be imposed upon persons causing any disturbance or interruption of a tumultuous character.

The disturbance or interruption shall be deemed to be tumultuous if caused by more than three persons who are armed or provided with means of violence.

The penalty of arresto mayor shall be imposed upon any person who in any meeting, association, or public place, shall make any outcry tending to incite rebellion or sedition or in such place shall display placards or emblems which provoke a disturbance of the public order.

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000) shall be imposed upon these persons who in violation of the provisions contained in the last clause of Article 85, shall bury with pomp the body of a person who has been legally executed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Concepts
  1. Acts punished:
    1. Causing any serious disturbance in a public place, office or establishment.
    2. Interrupting or disturbing public performances, functions or gatherings, or peaceful meetings, if the act is not included in Articles 130 to 132.
    3. Making an outcry tending to incite rebellion or sedition in any meeting, association or public place.
    4. Displaying placards or emblems which provoke a disturbance of public order in such place.
    5. Burying with pomp the body of a person who has been legally executed.
  2. Qualifying circumstance:
    1. When the disturbance or interruption is of a tumultuous character (caused by more than three persons who are armed or provided with means of violence).

A154 — Unlawful Use of Means of Publication and Unlawful Utterances

The penalty of arresto mayor and a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon:

  1. Any person who by means of printing, lithography, or any other means of publication shall publish or cause to be published as news any false news which may endanger the public order, or cause damage to the interest or credit of the State;

  2. Any person who by the same means, or by words, utterances or speeches shall encourage disobedience to the law or to the constituted authorities or praise, justify, or extol any act punished by law;

  3. Any person who shall maliciously publish or cause to be published any official resolution or document without proper authority, or before they have been published officially; or

  4. Any person who shall print, publish, or distribute or cause to be printed, published, or distributed books, pamphlets, periodicals, or leaflets which do not bear the real printer's name, or which are classified as anonymous. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A155 — Alarms and Scandals

The penalty of arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000) shall be imposed upon:

  1. Any person who within any town or public place, shall discharge any rocket, firecracker, or other explosives calculated to cause alarm or danger;

  2. Any person who shall instigate or take an active part in any charivari or other disorderly meeting offensive to another or prejudicial to public tranquility;

  3. Any person who, while wandering about at night or while engaged in any other nocturnal amusements, shall disturb the public peace; or

  4. Any person who, while intoxicated or otherwise, shall cause any disturbance or scandal in public places, provided that the circumstances of the case shall not make the provisions of Article 153 applicable. (As amended by R.A. No. 10951 and R.A. No. 11926, July 30, 2022)


A156 — Delivery of Prisoners from Jail

The penalty of arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period shall be imposed upon any person who shall remove from any jail or penal establishment any person confined therein or shall help the escape of such person, by means of violence, intimidation, or bribery. If other means are used, the penalty of arresto mayor shall be imposed.

If the escape of the prisoner shall take place outside of said establishments by taking the guards by surprise, the same penalties shall be imposed in their minimum periods.

Elements
  1. That there is a person confined in a jail or penal establishment.
  2. That the offender removes such person, or helps the escape of such person.
  3. That the removal or escape of the prisoner is accomplished by:
    1. Violence
    2. Intimidation
    3. Bribery
    4. Other means
    5. Outside said establishments by taking the guards by surprise

Chapter Six — Evasion of Service of Sentence


A157 — Evasion of Service of Sentence

The penalty of prision correccional in its medium and maximum periods shall be imposed upon any convict who shall evade service of his sentence by escaping during the term of his imprisonment by reason of final judgment. However, if such evasion or escape shall have taken place by means of unlawful entry, by breaking doors, windows, gates, walls, roofs, or floors, or by using picklocks, false keys, deceit, violence or intimidation, or through connivance with other convicts or employees of the penal institution, the penalty shall be prision correccional in its maximum period.

Elements
  1. That the offender is a convict by final judgment.
  2. That he is serving his sentence, which consists in deprivation of liberty.
  3. That he evades the service of his sentence by escaping during the term of his sentence.
Qualifying Circumstances
  1. By unlawful entry
  2. By breaking doors, windows, gates, walls, roofs, or floors
  3. By using picklocks, false keys, deceit, violence or intimidation
  4. Through connivance with other convicts or employees of the penal institution


A158 — Evasion of service of sentence on the occasion of disorders, conflagrations, earthquakes, or other calamities

A convict who shall evade the service of his sentence by leaving the penal institution where he shall be confined, on the occasion of disorder resulting from a conflagration, earthquake, explosion, or similar catastrophe, or during a mutiny in which he has not participated, shall suffer an increase of one-fifth of the time still remaining to be served under his original sentence, which in no case shall exceed six months, if he shall fail to give himself up to the authorities within 48 hours following the issuance of a proclamation by the Chief Executive announcing the passing away of such calamity.

Elements
  1. That the offender is a convict by final judgment, and is confined in a penal institution;
  2. That there is disorder, resulting from:
    1. Conflagration,
    2. Earthquake,
    3. Explosion,
    4. Similar catastrophe, or
    5. Mutiny in which he has not participated;
  3. That the offender leaves the penal institution where he is confined, on the occasion of such disorder or during the mutiny;
  4. That the offender fails to give himself up to the authorities within 48 hours following the issuance of a proclamation by the Chief Executive announcing the passing away of such calamity.


A159 — Other cases of evasion of service of sentence

The penalty of prision correccional in its minimum period shall be imposed upon the convict who, having been granted conditional pardon by the Chief Executive, shall violate any of the conditions of such pardon. However, if the penalty remitted by the granting of such pardon be higher than six years, the convict shall then suffer the unexpired portion of his original sentence.

Elements
  1. That the offender was a convict;
  2. That he was granted a conditional pardon by the Chief Executive;
  3. That he violated any of the conditions of such pardon.

Chapter Seven — Commision of Another Crime During Service of Penalty Imposed for Another Previous Offense


A160 — Commission of another crime during service of penalty imposed for another previous offense

Besides the provisions of Rule 5 of Article 62, any person who shall commit a felony after having been convicted by final judgment, before beginning to serve such sentence, or while serving the same, shall be punished by the maximum period of the penalty prescribed by law for the new felony.

Any convict of the class referred to in this article, who is not a habitual criminal, shall be pardoned at the age of seventy years if he shall have already served out his original sentence, or when he shall complete it after reaching the said age, unless by reason of his conduct or other circumstances he shall not be worthy of such clemency.

Elements
  1. That the offender was already convicted by final judgment;
  2. That he committed a new felony before beginning to serve such sentence or while serving the same.

Title Four — Crimes Against Public Interests


Chapter One — Forgeries


Section One — Forging the Seal of the Government of the Philippine Islands, the Signature or Stamp of the Chief Executive


A161 — Counterfeiting the Great Seal of the Government, Forging the Signature or Stamp of the Chief Executive

The penalty of reclusion temporal shall be imposed upon any person who shall forge the Great Seal of the Government of the Philippine Islands, or the signature or stamp of the Chief Executive.

Acts Punished
  1. Forging the Great Seal of the Government of the Philippines;
  2. Forging the signature of the President (formerly "Chief Executive");
  3. Forging the stamp of the President (formerly "Chief Executive").

A162 — Using Forged Signature or Counterfeit Seal or Stamp

The penalty of prision mayor shall be imposed upon any person who shall knowingly make use of the counterfeit seal or forged signature or stamp mentioned in the preceding article.

Elements
  1. That the seal of the Government was counterfeited, or the signature or stamp of the Chief Executive was forged by another person;
  2. That the offender knew of the counterfeiting or forgery;
  3. That he used the counterfeit seal or forged signature or stamp.

Section Two — Counterfeiting Coins


A163 — Making and Importing and Uttering False Coins

Making and importing and uttering false coins — Any person who make, imports, or utters false coins, in connivance with counterfeiters, or importers, shall suffer:

  1. Prisión correccional in its minimum and medium periods and a fine not to exceed Four hundred thousand pesos (₱400,000), if the counterfeited coins be any of the coinage of the Philippines.

  2. Prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000), if the counterfeited coin be currency of a foreign country. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That there be false or counterfeited coins;
  2. That the offender either made, imported or uttered such coins;
  3. That in case of uttering such false or counterfeited coins, he connived with the counterfeiters or importers.

A164 — Mutilation of Coins; Importation and Utterance of Mutilated Coins

The penalty of prision correccional in its minimum period and a fine not to exceed Four hundred thousand pesos (₱400,000) shall be imposed upon any person who shall mutilate coins of the legal currency of the Philippines or import or utter mutilated current coins, or in connivance with mutilators or importers. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A165 — Selling of False or Mutilated Coin, Without Connivance

The person who knowingly, although without the connivance mentioned in the preceding articles, shall possess false or mutilated coin with intent to utter the same, or shall actually utter such coin, shall suffer a penalty lower by one degree than that prescribed in said articles.


Section Three — Forging treasury or bank notes, obligations and securities; importing and uttering false or forged notes, obligations and securities


A166 — Forging Treasury or Bank Notes on Other Documents Payable to Bearer; Importing, and Uttering Such False or Forged Notes and Documents

The forging or falsification of treasury or bank notes or certificates or other obligations and securities payable to bearer and the importation and uttering in connivance with forgers or importers of such false or forged obligations or notes, shall be punished as follows:

  1. By reclusion temporal in its minimum period and a fine not to exceed Two million pesos (₱2,000,000), if the document which has been falsified, counterfeited, or altered is an obligation or security of the Philippines.

    The words 'obligation or security of the Philippines' shall mean all bonds, certificates of indebtedness, national bank notes, coupons, Philippine notes, treasury notes, fractional notes, certificates of deposit, bills, checks, or drafts for money, drawn by or upon authorized officers of the Philippines, and other representatives of value, of whatever denomination, which have been or may be issued under any act of Congress.

  2. By prisión mayor in its maximum period and a fine not to exceed One million pesos (₱1,000,000), if the falsified or altered document is a circulating note issued by any banking association duly authorized by law to issue the same.
  3. By arresto mayor in its medium period and a fine not to exceed One million pesos (₱1,000,000), if the falsified or counterfeited document was issued by a foreign government.
  4. By prisión mayor in its minimum period and a fine not to exceed Four hundred thousand pesos (₱400,000), when the forged or altered document is a circulating note or bill issued by a foreign bank duly authorized therefor. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)
Acts Punished
  1. Forging or falsification of treasury or bank notes or certificates or other obligations and securities payable to bearer;
  2. Importation of the same;
  3. Uttering the same in connivance with forgers or importers.

A167 — Counterfeiting, Importing and Uttering Instruments Not Payable to Bearer

Any person who shall forge, import or utter, in connivance with the forgers or importers, any instrument payable to order or other document of credit not payable to bearer, shall suffer the penalties of prisión correccional in its medium and maximum periods and a fine not exceeding One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That there be an instrument payable to order or other document of credit not payable to bearer;
  2. That the offender either forged, imported or uttered such instrument;
  3. That in case of uttering he connived with the importer or forger.

A168 — Illegal Possession and Use of False Treasury or Bank Notes and Other Instruments of Credit

Unless the act be one of those coming under the provisions of any of the preceding articles, any person who shall knowingly use or have in his possession, with intent to use any of the false or falsified instruments referred to in this section, shall suffer the penalty next lower in degree than that prescribed in said articles.

Elements
  1. That the treasury or bank note or certificate or other obligation and securities payable to bearer or any instrument payable to order or other document of credit not payable to bearer is forged or falsified by another;
  2. The offender knows that any of these instruments is forged or falsified;
  3. That he performs any of these acts:
    1. Using any of such forged or falsified instruments; or
    2. Possession with intent to use, any of the forged or falsified documents.

A169 — How Forgery is Committed

The forgery referred to in this section may be committed by any of the following means:

  1. By giving to a treasury or bank note or any instrument payable to bearer or to order the appearance of a true and genuine document.

  2. By erasing, substituting, counterfeiting, or altering by any means the figures, letters, words or signs contained therein.


Section Four — Falsification of legislative, public, commercial, and privatedocuments, and wireless, telegraph, and telephone message


A170 — Falsification of legislative documents

The penalty of prisión correccional in its maximum two hundred thousand pesos (₱1,200,000) shall be imposed upon any person who, without proper authority therefor alters any bill, resolution, or ordinance enacted or approved or pending approval by either House of Congress or any provincial board or municipal council.

  1. That there be a bill, resolution or ordinance enacted by or approved or pending approval by either house of the legislative or any provincial board or municipal council;
  2. The offender alters the same;
  3. That he has no proper authority therefor;
  4. That alteration changed the meaning of the document. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

A171 — Falsification by Public Officer, Employee or Notary or Ecclesiastic Minister

The penalty of prisión mayor and a fine not to exceed One million pesos (₱1,000,000) shall be imposed upon any public officer, employee, or notary who, taking advantage of his official position, shall falsify a document by committing any of the following acts:

  1. Counterfeiting or imitating any handwriting, signature or rubric;
  2. Causing it to appear that persons have participated in any act or proceeding when they did not in fact so participate;
  3. Attributing to persons who have participated in an act or proceeding statements other than those in fact made by them;
  4. Making untruthful statements in a narration of facts;
  5. Altering true dates;
  6. Making any alteration or intercalation in a genuine document which changes its meaning;
  7. Issuing in an authenticated form a document purporting to be a copy of an original document when no such original exists, or including in such a copy a statement contrary to, or different from, that of the genuine original;
  8. Intercalating any instrument or note relative to the issuance thereof in a protocol, registry, or official book.

The same penalty shall be imposed upon any ecclesiastical minister who shall commit any of the offenses enumerated in the preceding paragraphs of this article, with respect to any record or document of such character that its falsification may affect the civil status of persons. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer, employee, or notary public;
  2. That he takes advantage of his official position;
  3. That he falsifies a document by committing any of the acts enumerated above.

A172 — Falsification by private individual and use of falsified documents

The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods and a fine of not more than One million pesos (₱1,000,000) shall be imposed upon:

  1. Any private individual who shall commit any of the falsifications enumerated in the next preceding article in any public or official document or letter of exchange or any other kind of commercial document;

  2. Any person who, to the damage of a third party, or with the intent to cause such damage, shall in any private document commit any of the acts of falsification enumerated in the next preceding article; and

  3. Any person who shall knowingly introduce in evidence in any judicial proceeding or to the damage of another or who, with the intent to cause such damage, shall use any of the false documents embraced in the next preceding article, or in any of the foregoing subdivisions of this article, shall be punished by the penalty next lower in degree. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
Falsification of Public, Official or Commercial Document by a Private Individual
  1. The offender is a private individual or a public officer not using their official position
  2. The offender commits any falsification acts enumerated in Article 171 (paragraphs 1-6)
  3. The falsification occurs in a public, official, or commercial document
Falsification of Private Document by Any Person
  1. The offender commits any falsification act from Article 171 (except paragraph 7)
  2. The falsification is done in a private document
  3. The falsification either caused actual damage to a third party or was committed with intent to cause such damage
Use of Falsified Documents
  1. The offender knows the document was falsified by another person
  2. The document falls under those described in Article 171 or Article 172 (subdivisions 1 or 2)
  3. The offender either: (a) Introduces the document as evidence in judicial proceedings, or (b) Uses the document causing damage or intending to cause damage to another

A173 — Falsification of wireless, cable, telegraph and telephone messages, and use of said falsified messages

The penalty of prision correccional in its medium and maximum periods shall be imposed upon officer or employee of the Government or of any private corporation or concern engaged in the service of sending or receiving wireless, cable or telephone message who utters a fictitious wireless, telegraph or telephone message of any system or falsifies the same.

Any person who shall use such falsified dispatch to the prejudice of a third party or with the intent of cause such prejudice, shall suffer the penalty next lower in degree.

Elements
Falsification of Messages
  1. The offender is:
    • An officer or employee of the Government, or
    • An officer or employee of a private corporation or concern engaged in wireless, cable, or telephone service
  2. The offender either:
    • Utters a fictitious wireless, telegraph, or telephone message, or
    • Falsifies a genuine message
Using Falsified Messages
  1. The offender knew that the wireless, cable, telegraph or telephone message was falsified
  2. The offender uses such falsified message
  3. The use results in prejudice to a third party or was intended to cause such prejudice

Section Five — Falsification of medical certificates, certificates of merit or services and the like


A174 — False medical certificates, false certificates of merit or service, etc.

The penalties of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon:

  1. Any physician or surgeon who, in connection with the practice of his profession, shall issue a false certificate; and

  2. Any public officer who shall issue a false certificate of merit of service, good conduct or similar circumstances.

The penalty of arresto mayor shall be imposed upon any private person who shall falsify a certificate falling within the classes mentioned in the two preceding subdivisions. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. The offender is:
    1. A physician or surgeon who, in connection with the practice of his profession, issues a false certificate;
    2. A public officer who issues a false certificate of merit or service, good conduct or similar circumstances; or
    3. A private person who falsifies a certificate falling within the classes mentioned in (a) and (b).
  2. The offender knows that the certificate is false.

A175 — Using false certificates

The penalty of arresto menor shall be imposed upon any one who shall knowingly use any of the false certificates mentioned in the next preceding article.

Elements

  1. That a false certificate mentioned in the preceding Article was issued;
  2. That the offender knew that the certificate was false;
  3. That he used the same.

Section Six — Manufacturing, importing and possession of instruments or implements intended for the commission of falsification


A176 — Manufacturing and possession of instruments or implements for falsification

The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods and a fine not to exceed One million pesos (₱1,000,000) shall be imposed upon any person who shall make or introduce into the Philippines any stamps, dies, marks, or other instruments or implements intended to be used in the commission of the offenses of counterfeiting or falsification mentioned in the preceding sections of this Chapter.

Any person who, with the intention of using them, shall have in his possession any of the instruments or implements mentioned in the preceding paragraphs, shall suffer the penalty next lower in degree than that provided therein. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender either:
    1. Makes or introduces into the Philippines any stamps, dies, marks, or other instruments or implements intended for counterfeiting or falsification; or
    2. Has in his possession with intent to use the same, any of said instruments or implements.
  2. That these instruments or implements are intended to be used in the commission of any of the offenses of counterfeiting or falsification.

Chapter Two — Other Classifications


Section One — Usurpation of authority, rank, title, and improper use of names, uniforms and insignia


A177 — Usurpation of authority or official functions

Any person who shall knowingly and falsely represent himself to be an officer, agent or representative of any department or agency of the Philippine Government or of any foreign government, or who, under pretense of official position, shall perform any act pertaining to any person in authority or public officer of the Philippine Government or any foreign government, or any agency thereof, without being lawfully entitled to do so, shall suffer the penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods.

Elements
  1. That the offender represents himself to be an officer, agent or representative of any department or agency of the Philippine Government or of any foreign government, or performs any act under pretense of official position;
  2. That he performs such act without being lawfully entitled to do so; and
  3. That there is a representation or pretense that is knowingly false.

A178 — Using fictitious name and concealing true name

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who shall publicly use a fictitious name for the purpose of concealing a crime, evading the execution of a judgment or causing damage.

Any person who conceals his true name and other personal circumstances shall be punished by arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. The offender uses a name other than his real name;
  2. He uses that fictitious name publicly; and
  3. The purpose of the offender is either:
    1. To conceal a crime;
    2. To evade the execution of a judgment; or
    3. To cause damage to public interest.

A179 — Illegal use of uniform or insignia

The penalty of arresto mayor shall be imposed upon any person who shall publicly and improperly make use of insignia, uniform or dress pertaining to an office not held by such person or to a class of persons of which he is not a member.

Elements
  1. That the offender makes use of insignia, uniform or dress;
  2. That the insignia, uniform or dress pertains to an office not held by the offender or to a class of persons of which he is not a member; and
  3. That said insignia, uniform or dress is used publicly and improperly.

Section Two — False Testimony


A180 — False testimony against a defendant

Any person who shall give false testimony against the defendant in any criminal case shall suffer:

  1. The penalty of reclusion temporal, if the defendant in said case shall have been sentenced to death;

  2. The penalty of prisión mayor, if the defendant shall have been sentenced to reclusion temporal or reclusion perpetua;

  3. The penalty of prisión correccional, if the defendant shall have been sentenced to any other afflictive penalty; and

  4. The penalty of arresto mayor, if the defendant shall have been sentenced to a correctional penalty or a fine, or shall have been acquitted.

In cases provided in subdivisions 3 and 4 of this article the offender shall further a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That there be a criminal proceeding;
  2. That the offender testifies falsely under oath against the defendant therein;
  3. That the offender knows that his testimony is false; and
  4. That the defendant against whom the false testimony is given is either acquitted or convicted in a final judgment.

A181 — False testimony favorable to the defendant

Any person who shall give false testimony in favor of the defendant in a criminal case, shall suffer the penalties of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000), if the prosecution is for a felony punishable by an afflictive penalty, and the penalty of arresto mayor in any other case. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That there be a criminal proceeding;
  2. That the offender testifies falsely under oath in favor of the defendant in said proceeding;
  3. That the offender knows that his testimony is false; and
  4. That the criminal proceeding is for a felony.

A182 — False testimony in civil cases

Any person found guilty of false testimony in a civil case shall suffer the penalty of prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000), if the amount in controversy shall exceed One million pesos (₱1,000,000), and the penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000), if the amount in controversy shall not exceed said amount or cannot be estimated.

Elements
  1. That the testimony must be given in a civil case.
  2. That the testimony must relate to the issues presented in said case.
  3. That the testimony must be false.
  4. That the false testimony must be given by the defendant knowing it to be false.
  5. That the testimony must be malicious and given with an intent to affect the issues presented in said case.

A183 — False testimony in other cases and perjury in solemn affirmation

The penalty of prision mayor in its minimum period shall be imposed upon any person who, knowingly making untruthful statements and not being included in the provisions of the next preceding articles, shall testify under oath, or make an affidavit, upon any material matter before a competent person authorized to administer an oath in cases in which the law so requires.

Any person who, in case of a solemn affirmation made in lieu of an oath, shall commit any of the falsehoods mentioned in this and the three preceding articles of this section, shall suffer the respective penalties provided therein: Provided, That is the person responsible for the commission of this felony is a public officer or employee, the penalty shall be imposed in its maximum period: Provided, finally, That the offender shall also suffer a fine not to exceed One million pesos (P1,000,000.00) and perpetual absolute disqualification from holding any appointive or elective position in the government or in any agency, entity, or instrumentality thereof. (As amended by R.A. No. 11594, October 29, 2021)

Elements
  1. That the offender makes a statement under oath or executes an affidavit upon a material matter;
  2. That the statement or affidavit is made before a competent officer, authorized to receive and administer oath;
  3. That in that statement or affidavit, the offender makes a willful and deliberate assertion of a falsehood; and
  4. That the sworn statement or affidavit containing the falsity is required by law or made for a legal purpose.

A184 — Offering false testimony in evidence

Any person who shall willfully and knowingly offer in evidence a false witness or testimony in any judicial or official proceeding, shall be punished as guilty of false testimony and shall suffer the respective penalties provided in this section. (As amended by R.A. No. 11594, October 29, 2021)

Elements
  1. That the offender offered in evidence a false witness or testimony;
  2. That he knew the witness or testimony was false;
  3. That the offer was made in a judicial or official proceeding.

Chapter Three — Frauds


Section One — Machinations, Monopolies, and Combinations


A185 — Machinations in public auctions

Any person who shall solicit any gift or promise as a consideration for refraining from taking part in any public auction, and any person who shall attempt to cause bidders to stay away from an auction by threats, gifts, promises, or any other artifice, with intent to cause the reduction of the price of the thing auctioned, shall suffer the penalty of prision correccional in its minimum period and a fine ranging from 10 to 50 per centum of the value of the thing auctioned.

Elements
  1. That there is or is to be a public auction;
  2. That the offender:
    1. Solicits any gift or promise as a consideration for refraining from taking part in the public auction; or
    2. Attempts to cause bidders to stay away from the auction by threats, gifts, promises or any other artifice.
  3. That, in the second case, the offender has the intent to cause the reduction of the price of the thing auctioned.

A186 — Monopolies and combinations in restraint of trade

The penalty of prision correccional in its minimum period or a fine ranging from 200 to 6,000 pesos, or both, shall be imposed upon:

  1. Any person who shall enter into any contract or agreement or shall take part in any conspiracy or combination in the form of a trust or otherwise, in restraint of trade or commerce or to prevent by artificial means free competition in the market;

  2. Any person who shall monopolize any merchandise or object of trade or commerce, or shall combine with any other person or persons to monopolize said merchandise or object in order to alter the price thereof by spreading false rumors or making use of any other artifice to restrain free competition in the market;

  3. Any person who, being a manufacturer, producer, or processor of any merchandise or object of commerce or an importer of any merchandise or object of commerce from any foreign country, either as principal or agent, wholesaler or retailer, shall combine, conspire or agree in any manner with any person likewise engaged in the manufacture, production, processing, assembling or importation of such merchandise or object of commerce or with any other persons not so similarly engaged for the purpose of making transactions prejudicial to lawful commerce, or of increasing the market price in any part of the Philippines, of any such merchandise or object of commerce manufactured, produced, processed, assembled in or imported into the Philippines, or of any article in the manufacture of which such manufactured, produced, processed, or imported merchandise or object of commerce is used.

If the offense mentioned in this Article affects any food substance, motor fuel or lubricants, or other articles of prime necessity, the penalty shall be that of prision mayor in its minimum and medium periods, it being sufficient for the imposition thereof that the initial steps have been taken toward carrying out the purposes of the combination.

Any property possessed under any contract or by any combination mentioned in the preceding paragraphs, and being; the subject thereof, shall be forfeited to the Government of the Philippines.

Whenever any of the offenses described above is committed by a corporation or association, the president and each one of the directors or managers of said corporation or association or its agent or representative in the Philippines in case of a foreign corporation or association, who shall have knowingly permitted or failed to prevent the commission of such offenses, shall be held liable as principals thereof. (As amended by R.A. No. 1956, Jun 22, 1957)

Elements
  1. That the offender is engaged in the production, manufacture, processing, assembly, or importation of any merchandise or object of commerce, or is an agent of the person so engaged;
  2. That the offender alone or in combination with others:
    1. Enters into any contract, agreement, conspiracy or combination in restraint of trade or to prevent free competition; or
    2. Monopolizes any merchandise or object of trade or combines with others to monopolize said object in order to alter its price; or
    3. Makes transactions or combinations prejudicial to lawful commerce or to increase market price.

Section Two — Fraud in Commerce and Industry


A187 — Importation and disposition of falsely marked articles or merchandise made of gold, silver, or other precious metals or their alloys

The penalty of prisión correccional or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any person who shall knowingly import or sell or dispose of any article or merchandise made of gold, silver, or other precious metals, or their alloys, with stamps, brands, or marks which fail to indicate the actual fineness or quality of said metals or alloys.

Any stamp, brand, label, or mark shall be deemed to fail to indicate the actual fineness of the article on which it is engraved, printed, stamped, labeled or attached, when the test of the article shows that the quality or fineness thereof is less by more than one-half karat, if made of gold, and less by more than four one-thousandth, if made of silver, than what is shown by said stamp, brand, label or mark. But in case of watch cases and flatware made of gold, the actual fineness of such gold shall not be less by more than three one-thousandth than the fineness indicated by said stamp, brand, label, or mark.(As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That there is an article or merchandise made of gold, silver, or other precious metals or their alloys;
  2. That said article or merchandise is stamped, branded, labeled or marked as to its fineness or quality;
  3. That such stamp, brand, label or mark fails to indicate the actual fineness or quality of said metals or alloys; and
  4. That the offender knowingly imports, sells or disposes of such article or merchandise.

A188 and A189 are repealed by R.A No. 8293 (Intellectual Property Code)


Title Five — Crimes Relative to Opium and Other Prohibited Drugs

see R.A. No. 9165 Comprehensive Dangerous Drugs Act of 2002, as amended


Title Six — Crimes Against Public Morals


Chapter One — Gambling and Betting

see special penal laws on illegal gambling


Chapter Two — Offenses Against Decency


A200 — Grave scandal

The penalties of arresto mayor and public censure shall be imposed upon any person who shall offend against decency or good customs by any highly scandalous conduct not expressly falling within any other article of this Code.

Elements
  1. That the offender performs an act or acts;
  2. That such act or acts be highly scandalous as offending against decency or good customs;
  3. That the highly scandalous conduct is not expressly falling within any other article of this Code; and
  4. That the act or acts complained of be committed in a public place or within the public knowledge or view.

A201 — Immoral doctrines, obscene publications and exhibitions and indecent shows

The penalty of prisión mayor or a fine ranging from Twenty thousand pesos (₱20,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both such imprisonment and fine, shall be imposed upon:

  1. Those who shall publicly expound or proclaim doctrines openly contrary to public morals;

  2. (a) The authors of obscene literature, published with their knowledge in any form; the editors publishing such literature; and the owners/operators of the establishment selling the same; (b) Those who, in theaters, fairs, cinematographs or any other place, exhibit indecent or immoral plays, scenes, acts or shows, it being understood that the obscene literature or indecent or immoral plays, scenes, acts or shows, whether live or in film, which are prescribed by virtue hereof, shall include those which: (1) glorify criminals or condone crimes; (2) serve no other purpose but to satisfy the market for violence, lust or pornography; (3) offend any race or religion; (4) tend to abet traffic in and use of prohibited drugs; and (5) are contrary to law, public orders, morals, and good customs, established policies, lawful orders, decrees and edicts; and

  3. Those who shall sell, give away or exhibit films, prints, engravings, sculpture or literature which are offensive to morals. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender:
    1. Publicly expounds or proclaims doctrines openly contrary to public morals; or
    2. Is the author of obscene literature published with his knowledge in any form, or is an editor publishing such literature, or is the owner/operator of the establishment selling the same; or
    3. In theaters, fairs, cinematographs or any other place, exhibits indecent or immoral plays, scenes, acts or shows; or
    4. Sells, gives away or exhibits films, prints, engravings, sculpture or literature which are offensive to morals.

A202 — Prostitutes; Penalty

For the purpose of this article, women who, for money or profit, habitually indulge in sexual intercourse or lascivious conduct, are deemed to be prostitutes.

Any person found guilty of any of the offenses covered by this article shall be punished by arresto menor or a fine not exceeding Twenty thousand pesos (₱20,000), and in case of recidivism, by arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period or a fine ranging from Twenty thousand pesos (₱20,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, in the discretion of the court. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender engages in the business of prostitution;
  2. That the prostitute is a woman who, for money or profit, habitually indulges in sexual intercourse or lascivious conduct.

Title Seven — Crimes Committed By Public Officers


Chapter One — Preliminary Provisions


A203 — Who are public officers

For the purpose of applying the provisions of this and the preceding titles of this Code, any person who, by direct provision of the law, popular election or appointment by competent authority, shall take part in the performance of public functions in the Government of the Philippine Islands, or shall perform in said Government or in any of its branches public duties as an employee, agent or subordinate official, of any rank or class, shall be deemed to be a public officer.

Elements
  1. To be a public officer one must be:
    1. Taking part in the performance of public functions in the government, or performing in said government or in any of its branches public duties as an employee, agent or subordinate official, of any rank or class; and
    2. That his authority to take part in the performance of public functions or to perform public duties must be by direct provision of the law, or by popular election, or by appointment by competent authority.

Chapter Two — Malefeasance and Misfeasance in Office


Section One — Dereliction of Duty


A204 — Knowingly rendering unjust judgment

Any judge who shall knowingly render an unjust judgment in any case submitted to him for decision, shall be punished by prision mayor and perpetual absolute disqualification.

Elements
  1. That the offender is a judge;
  2. That he renders a judgment in a case submitted to him for decision;
  3. That the judgment is unjust; and
  4. That the judge knows that his judgment is unjust.

A205 — Judgment rendered through negligence

Any judge who, by reason of inexcusable negligence or ignorance shall render a manifestly unjust judgment in any case submitted to him for decision shall be punished by arresto mayor and temporary special disqualification.

Elements
  1. That the offender is a judge;
  2. That he renders a judgment in a case submitted to him for decision;
  3. That the judgment is manifestly unjust; and
  4. That it is due to his inexcusable negligence or ignorance.

A206 — Unjust interlocutory order

Any judge who shall knowingly render an unjust interlocutory order or decree shall suffer the penalty of arresto mayor in its minimum period and suspension; but if he shall have acted by reason of inexcusable negligence or ignorance and the interlocutory order or decree be manifestly unjust, the penalty shall be suspension.

Elements
  1. That the offender is a judge;
  2. That he performs any of the following acts:
    1. Knowingly renders unjust interlocutory order or decree, or
    2. Renders a manifestly unjust interlocutory order or decree through inexcusable negligence or ignorance.

A207 — Malicious delay in the administration of justice

The penalty of prisión correccional in its minimum period shall be imposed upon any judge guilty of malicious delay in the administration of justice.

Elements
  1. That the offender is a judge;
  2. That there is a proceeding in court;
  3. That he delays the administration of justice; and
  4. That the delay is malicious, that is, the delay is caused by the judge with deliberate intent to inflict damage on either party in the case.

A208 — Prosecution of offenses; negligence and tolerance

The penalty of prision correccional in its minimum period and suspension shall be imposed upon any public officer, or officer of the law, who, in dereliction of the duties of his office, shall maliciously refrain from instituting prosecution for the punishment of violators of the law, or shall tolerate the commission of offenses.

Elements
  1. That the offender is a public officer who has a duty to cause the prosecution of, or to prosecute offenses;
  2. That knowing the commission of the crime, he does not cause the prosecution of the criminal or knowing that a crime is about to be committed he tolerates its commission; and
  3. That the offender acts with malice and deliberate intent to favor the violator of the law.

A209 — Betrayal of trust by an attorney or solicitor — Revelation of secrets

In addition to the proper administrative action, the penalty of prisión correccional in its minimum period, or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any attorney-at-law or any person duly authorized to represent and/or assist a party to a case who, by any malicious breach of professional duty or of inexcusable negligence or ignorance, shall prejudice his client, or reveal any of the secrets of the latter learned by him in his professional capacity.

The same penalty shall be imposed upon an attorney-at-law or any person duly authorized to represent and/or assist a party to a case who, having undertaken the defense of a client or having received confidential information from said client in a case, shall undertake the defense of the opposing party in the same case, without the consent of his first client. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is an attorney or solicitor;
  2. That the offender commits any of the following acts:
    1. Causing damage to his client, either:
      • By any malicious breach of professional duty; or
      • By inexcusable negligence or ignorance;
    2. Revealing any of the secrets of his client learned by him in his professional capacity; or
    3. Undertaking the defense of the opposing party in the same case without the consent of his first client after having undertaken the defense of said first client or after having received confidential information from said client.

Section Two — Bribery


A210 — Direct bribery

Any public officer who shall agree to perform an act constituting a crime, in connection with the performance of his official duties, in consideration of any offer, promise, gift or present received by such officer, personally or through the mediation of another, shall suffer the penalty of prision mayor in its medium and maximum periods and a fine of not less than three times the value of the gift, in addition to the penalty corresponding to the crime agreed upon, if the same shall have been committed.

If the gift was accepted by the officer in consideration of the execution of an act which does not constitute a crime, and the officer executed said act, he shall suffer the same penalty provided in the preceding paragraph; and if said act shall not have been accomplished, the officer shall suffer the penalties of prision correccional in its medium period and a fine of not less than twice the value of such gift.

If the object for which the gift was received or promised was to make the public officer refrain from doing something which it was his official duty to do, he shall suffer the penalties of prision correccional in its maximum period to prision mayor in its minimum period and a fine of not less than three times the value of such gift.

In addition to the penalties provided in the preceding paragraphs, the culprit shall suffer the penalty of special temporary disqualification.

The provisions contained in the preceding paragraphs shall be made applicable to assessors, arbitrators, appraisal and claim commissioners, experts or any other persons performing public duties. (As amended by Batas Pambansa Blg. 871, June 10, 1985)

Elements
  1. That the offender is a public officer;
  2. That the offender accepts an offer or a promise or receives a gift or present by himself or through another;
  3. That such offer or promise be accepted, or gift or present received by the public officer:
    1. With a view to committing some crime;
    2. In consideration of the execution of an act which does not constitute a crime, but the act must be unjust; or
    3. To refrain from doing something which it is his official duty to do.
  4. That the act which the offender agrees to perform or which he executes be connected with the performance of his official duties.

A211 — Indirect bribery

The penalties of prision correccional in its medium and maximum periods, and public censure shall be imposed upon any public officer who shall accept gifts offered to him by reason of his office. (As amended by Batas Pambansa Blg. 872, June 10, 1985)

Elements
  1. That the offender is a public officer;
  2. That he accepts gifts; and
  3. That the said gifts are offered to him by reason of his office.


A211-A — Qualified Bribery.

If any public officer is entrusted with law enforcement and he refrains from arresting or prosecuting an offender who has committed a crime punishable by reclusión perpetua and/or death in consideration of any offer, promise, gift or present, he shall suffer the penalty for the offense which was not prosecuted.

If it is the public officer who asks or demands such gift or present, he shall suffer the penalty of death. (As added by R.A. No. 7659, December 13, 1993)

Elements
  1. That the offender is a public officer entrusted with law enforcement.
  2. That the offender refrains from arresting or prosecuting an offender who has committed a crime punishable by reclusión perpetua and/or death.
  3. That the offender refrains in consideration of any offer, promise, gift or present.

A212 — Corruption of public officials

The same penalties imposed upon the officer corrupted, except those of disqualification and suspension, shall be imposed upon any person who shall have made the offers or promises or given the gifts or presents as described in the preceding articles.

Elements
  1. That the offender makes offers or promises or gives gifts or presents to a public officer;
  2. That the offers or promises are made or the gifts or presents given to a public officer under circumstances that will make the public officer liable for direct bribery or indirect bribery.

Chapter Three — Frauds and Illegal Exactions


A213 — Frauds against the public treasury and similar offenses

The penalty of prisión correccional in its medium period to prisión mayor in its minimum period, or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two million pesos (₱2,000,000), or both, shall be imposed upon any public officer who:

  1. In his official capacity, in dealing with any person with regard to furnishing supplies, the making of contracts, or the adjustment or settlement of accounts relating to public property or funds, shall enter into an agreement with any interested party or speculator or make use of any other scheme, to defraud the Government;
  2. Being entrusted with the collection of taxes, licenses, fees and other imposts, shall be guilty of any of the following acts or omissions:
    1. Demanding, directly or indirectly, the payment of sums different from or larger than those authorized by law.
    2. Failing voluntarily to issue a receipt, as provided by law, for any sum of money collected by him officially.
    3. Collecting or receiving, directly or indirectly, by way of payment or otherwise, things or objects of a nature different from that provided by law.

When the culprit is an officer or employee of the Bureau of Internal Revenue or the Bureau of Customs, the provisions of the Administrative Code shall be applied. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer;
  2. That the offender commits any of the following acts:
    1. By entering into an agreement with any interested party or speculator or making use of any other scheme, to defraud the Government, in dealing with any person with regard to furnishing supplies, the making of contracts, or the adjustment or settlement of accounts relating to public property or funds;
    2. Being entrusted with the collection of taxes, licenses, fees and other imposts:
      • Demanding, directly, or indirectly, the payment of sums different from or larger than those authorized by law;
      • Failing voluntarily to issue a receipt, as provided by law, for any sum of money collected by him officially; or
      • Collecting or receiving, directly or indirectly, by way of payment or otherwise, things or objects of a nature different from that provided by law.

A214 — Other frauds

In addition to the penalties prescribed in the provisions of Chapter Six, Title Ten, Book Two, of this Code, the penalty of temporary special disqualification in its maximum period to perpetual special disqualification shall be imposed upon any public officer who, taking advantage of his official position, shall commit any of the frauds or deceits enumerated in said provisions.

Elements
  1. That the offender is a public officer;
  2. That he takes advantage of his official position; and
  3. That he commits any of the frauds or deceits enumerated in the provisions of Chapter Six, Title Ten, Book Two (Articles 315 to 318.), of this Code.

A215 — Prohibited transactions

The penalty of prisión correccional in its minimum period or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any appointive public officer who, during his incumbency, shall directly or indirectly become interested in any transaction of exchange or speculation within the territory subject to his jurisdiction. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is an appointive public officer;
  2. That during his incumbency he becomes interested directly or indirectly in any transaction of exchange or speculation; and
  3. That the transaction is within the territory subject to his jurisdiction.

A216 — Possession of prohibited interest by a public officer

The penalty of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period, or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon a public officer who directly or indirectly, shall become interested in any contract or business in which it is his official duty to intervene.

This provision is applicable to experts, arbitrators and private accountants who, in like manner, shall take part in any contract or transaction connected with the estate or property in appraisal, distribution or adjudication of which they shall have acted, and to guardians and executors with respect to the property belonging to their wards or estate. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Persons Liable
  1. A public officer who directly or indirectly becomes interested in any contract or business in which it is his official duty to intervene; or
  2. An expert, arbitrator, or private accountant who takes part in any contract or transaction connected with the estate or property in the appraisal, distribution or adjudication of which they had acted; or
  3. A guardian or executor with respect to the property belonging to their wards or estate.

Chapter Four — Malversation of Public Funds


A217 — Malversation of public funds or property — Presumption of malversation

Any public officer who, by reason of the duties of his office, is accountable for public funds or property, shall appropriate the same, or shall take or misappropriate or shall consent, through abandonment or negligence, shall permit any other person to take such public funds or property, wholly or partially, or shall otherwise be guilty of the misappropriation or malversation of such funds or property, shall suffer:

  1. The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods, if the amount involved in the misappropriation or malversation does not exceed Forty thousand pesos (₱40,000).

  2. The penalty of prisión mayor in its minimum and medium periods, if the amount involved is more than Forty thousand pesos (₱40,000) but does not exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000).

  3. The penalty of prisión mayor in its maximum period to reclusion temporal in its minimum period, if the amount involved is more than One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000) but does not exceed Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000).

  4. The penalty of reclusion temporal, in its medium and maximum periods, if the amount involved is more than Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000) but does not exceed Four million four hundred thousand pesos (₱4,400,000).

  5. The penalty of reclusion temporal in its maximum period, if the amount involved is more than Four million four hundred thousand pesos (₱4,400,000) but does not exceed Eight million eight hundred thousand pesos (₱8,800,000). If the amount exceeds the latter, the penalty shall be reclusion perpetua.

In all cases, persons guilty of malversation shall also suffer t he penalty of perpetual special disqualification and a fine equal to the amount of the funds malversed or equal to the total value of the property embezzled.

The failure of a public officer to have duly forthcoming any public funds or property with which he is chargeable, upon demand by any duly authorized officer, shall be prima facie evidence that he has put such missing funds or property to personal uses. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender be a public officer;
  2. That he had custody or control of funds or property by reason of the duties of his office;
  3. That those funds or property were public funds or property for which he was accountable; and
  4. That he appropriated, took, misappropriated or consented, or through abandonment or negligence, permitted another person to take them.

A218 — Failure of accountable officer to render accounts

Any public officer, whether in the service or separated therefrom by resignation or any other cause, who is required by law or regulation to render account to the Commission on Audit, or to a provincial auditor and who fails to do so for a period of two (2) months after such accounts should be rendered, shall be punished by prision correccional in its minimum period, or by a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000), or both. (As amended by Republic Act No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer, whether in the service or separated therefrom.
  2. That he must be an accountable officer for public funds or property.
  3. That he is required by law or regulation to render accounts to the Commission on Audit, or to a provincial auditor.
  4. That he fails to do so for a period of two months after such accounts should be rendered.

A219 — Failure of a responsible public officer to render accounts before leaving the country

Any public officer who unlawfully leaves or attempts to leave the Philippines without securing a certificate from the Commission on Audit showing that his accounts have been finally settled, shall be punished by arresto mayor, or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both. (As amended by Republic Act No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That he must be an accountable officer for public funds or property.
  3. That he must have unlawfully left the Philippines without securing from the Commission on Audit a certificate showing that his accounts have been finally settled.

A220 — Illegal use of public funds or property

Any public officer who shall apply any public fund or property under his administration to any public use other than that for which such fund or property were appropriated by law or ordinance shall suffer the penalty of prision correccional in its minimum period or a fine ranging from one-half to the total of the sum misapplied, if by reason of such misapplication, any damage or embarrassment shall have resulted to the public service. In either case, the offender shall also suffer the penalty of temporary special disqualification.

If no damage or embarrassment to the public service has resulted, the penalty shall be a fine from 5 to 50 per cent of the sum misapplied.

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That there is public fund or property under his administration.
  3. That such public fund or property has been appropriated by law or ordinance.
  4. That he applies the same to a public use other than that for which such fund or property has been appropriated by law or ordinance.

A221 — Failure to make delivery of public funds or property

Any public officer under obligation to make payment from Government funds in his possession, who shall fail to make such payment, shall be punished by arresto mayor and a fine from five (5) to twenty-five (25) percent of the sum which he failed to pay.

This provision shall apply to any public officer who, being ordered by competent authority to deliver any property in his custody or under his administration, shall refuse to make such delivery.

The fine shall be graduated in such ease by the value of the thing: Provided, That it shall not be less than Ten thousand pesos (P10,000). (As amended by Republic Act No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That he commits any of the following acts:
    1. Failing to make payment by a public officer who is under obligation to make such payment from government funds in his possession; or
    2. Refusing to make delivery by a public officer who has been ordered by competent authority to deliver any property in his custody or under his administration.

A222 — Officers included in the preceding provisions

The provisions of this chapter shall apply to private individuals who in any capacity whatever, have charge of any insular, provincial or municipal funds, revenues, or property and to any administrator or depository of funds or property attached, seized or deposited by public authority, even if such property belongs to a private individual.

Elements
  1. That the offender is any of the following:
    1. A private individual who in any capacity whatever has charge of any national, provincial or municipal funds, revenues, or property; or
    2. An administrator or depository of funds or property attached, seized or deposited by public authority, even if such property belongs to a private individual
  2. That such offender commits any of the acts described in Articles 217 to 221 of the Revised Penal Code

Chapter Five — Infidelity of Public Officers


Section One — Infifelity in the Custody of Prisoners


A223 — Conniving with or consenting to evasion

Any public officer who shall consent to the escape of a prisoner in his custody or charge, shall be punished:

  1. By prison correccional in its medium and maximum periods and temporary special disqualification in its maximum period to perpetual special disqualification, if the fugitive shall have been sentenced by final judgment to any penalty.

  2. By prison correccional in its minimum period and temporary special disqualification, if the fugitive shall not have been finally convicted but only held as a detention prisoner for any crime or violation of law or municipal ordinance.

Elements
  1. That the offender is a public officer
  2. That he had in his custody or charge a prisoner, either detention prisoner or prisoner by final judgment
  3. That such prisoner escaped from his custody
  4. That he consented to the escape of the prisoner

A224 — Evasion through negligence

If the evasion of the prisoner shall have taken place through the negligence of the officer charged with the conveyance or custody of the escaping prisoner, said officer shall suffer the penalties of arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period and temporary special disqualification.

Elements
  1. That the offender is a public officer;
  2. That he is charged with the conveyance or custody of a prisoner, either:
    1. A detention prisoner, or
    2. A prisoner by final judgment
  3. That such prisoner escapes through his negligence.

A225 — Escape of prisoner under the custody of a person not a public officer

Any private person to whom the conveyance or custody of a prisoner or person under arrest shall have been confided, who shall commit any of the offenses mentioned in the two preceding articles, shall suffer the penalty next lower in degree than that prescribed for the public officer.

Elements
  1. That the offender is a private individual;
  2. That the conveyance or custody of a prisoner or person under arrest is confided to him;
  3. That the prisoner or person under arrest escapes;
  4. That the offender consents to the escape of the prisoner or person under arrest, or that the escape takes place through his negligence.

Section Two — Infidelity of Custody of Document


A226 — Removal, concealment or destruction of documents

Any public officer who shall remove, destroy or conceal documents or papers officially entrusted to him, shall suffer:

  1. The penalty of prisión mayor and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), whenever serious damage shall have been caused thereby to a third party or to the public interest.
  2. The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), whenever the damage caused to a third party or to the public interest shall not have been serious.

In either case, the additional penalty of temporary special disqualification in its maximum period to perpetual disqualification shall be imposed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender be a public officer.
  2. That he removes, conceals or destroys documents or papers.
  3. That the said documents or papers should have been entrusted to such public officer by reason of his office.
  4. That damage, whether serious or not, to a third party or to the public interest should have been caused.

A227 — Officer breaking seal

Any public officer charged with the custody of papers or property sealed by proper authority, who shall break the seals or permit them to be broken, shall suffer the penalties of prisión correccional in its minimum and medium periods, temporary special disqualification and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That he is charged with the custody of papers or property.
  3. That these papers or property are sealed by proper authority.
  4. That he breaks the seals or permits them to be broken.

A228 — Opening of closed documents.

Any public officer not included in the provisions of the next preceding article who, without proper authority, shall open or shall permit to be opened any closed papers, documents or objects entrusted to his custody, shall suffer the penalties of arresto mayor, temporary special disqualification and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That any closed papers, documents, or objects are entrusted to his custody.
  3. That he opens or permits to be opened said closed papers, documents, or objects.
  4. That he does not have the proper authority.

Section Three — Revelation of Secrets


A229 — Revelation of secrets by an officer.

Any public officer who shall reveal any secret known to him by reason of his official capacity, or shall wrongfully deliver papers or copies of papers of which he may have charge and which should not be published, shall suffer the penalties of prisión correccional in its medium and maximum periods, perpetual special disqualification and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000) if the revelation of such secrets or the delivery of such papers shall have caused serious damage to the public interest; otherwise, the penalties of prisión correccional in its minimum period, temporary special disqualification and a fine not exceeding One hundred thousand (₱100,000) pesos shall be imposed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements

(Note: This crime can be committed in two ways)

Mode 1: Revealing Secrets

  1. That the offender is a public officer.
  2. That he knows of a secret by reason of his official capacity.
  3. That he reveals such secret without authority or justifiable reason.
  4. That the revelation caused serious damage to the public interest (for higher penalty) or did not cause serious damage (for lower penalty).

Mode 2: Wrongful Delivery of Papers

  1. That the offender is a public officer.
  2. That he has charge of papers or copies of papers.
  3. That these papers should not be published.
  4. That he delivers such papers or copies thereof wrongfully.
  5. That the delivery caused serious damage to the public interest (for higher penalty) or did not cause serious damage (for lower penalty).

A230 — Public officer revealing secrets of private individual.

Any public officer to whom the secrets of any private individual shall become known by reason of his office who shall reveal such secrets, shall suffer the penalties of arresto mayor and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That he knows of the secrets of a private individual by reason of his office.
  3. That he reveals such secrets without authority or justifiable reason.

Chapter Six — Other Offenses or Irregularities by Public Officers


Section One — Disobedience, Refusal of Assistance, and Maltreatment of Prisoners


A231 — Open disobedience.

Any judicial or executive officer who shall openly refuse to execute the judgment, decision or order of any superior authority made within the scope of the jurisdiction of the latter and issued with all the legal formalities, shall suffer the penalties of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period, temporary special disqualification in its maximum period and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a judicial or executive officer.
  2. That there is a judgment, decision or order of a superior authority.
  3. That such judgment, decision or order was made within the scope of the jurisdiction of the superior authority and issued with all legal formalities.
  4. That the offender without any legal justification openly refuses to execute said judgment, decision or order, which he is duty bound to obey.

A232 — Disobedience to order of superior officer, when said order was suspended by inferior officer.

Any public officer who, having for any reason suspended the execution of the orders of his superiors, shall disobey such superiors after the latter have disapproved the suspension, shall suffer the penalties of prisión correccional in its minimum and medium periods and perpetual special disqualification.

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That an order is issued by his superior for execution.
  3. That he has for any reason suspended the execution of such order.
  4. That his superior disapproves the suspension of the execution of the order.
  5. That the offender disobeys his superior despite the disapproval of the suspension.

A233 — Refusal of assistance.

The penalties of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period, perpetual special disqualification and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), shall be imposed upon a public officer who, upon demand from competent authority, shall fail to lend his cooperation towards the administration of justice or other public service, if such failure shall result in serious damage to the public interest, or to a third party; otherwise, arresto mayor in its medium and maximum periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That a demand is made upon him by a competent authority.
  3. That the demand is for him to lend his cooperation towards the administration of justice or other public service.
  4. That he fails to lend such cooperation.
  5. (Condition for higher penalty) That serious damage to the public interest, or to a third party, results from such failure.

A234 — Refusal to discharge elective office.

The penalty of arresto mayor or a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any person who, having been elected by popular election to a public office, shall refuse without legal motive to be sworn in or to discharge the duties of said office. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is elected by popular election to a public office.
  2. That he refuses to be sworn in or to discharge the duties of said office.
  3. That there is no legal motive for such refusal to be sworn in or to discharge the duties of said office.

A235 — Maltreatment of prisoners.

The penalty of prisión correccional in its medium period to prisión mayor in its minimum period, in addition to his liability for the physical injuries or damage caused, shall be imposed upon any public officer or employee who shall overdo himself in the correction or handling of a prisoner or detention prisoner under his charge, by the imposition of punishments not authorized by the regulations, or by inflicting such punishments in a cruel and humiliating manner.

If the purpose of the maltreatment is to extort a confession, or to obtain some information from the prisoner, the offender shall be punished by prisión mayor in its minimum period, temporary special disqualification and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000), in addition to his liability for the physical injuries or damage. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer or employee.
  2. That he has under his charge a prisoner or detention prisoner.
  3. That he maltreats such prisoner in either of the following manners:
    1. By overdoing himself in the correction or handling of a prisoner or detention prisoner under his charge either by the imposition of punishments not authorized by the regulations, or by inflicting such punishments in a cruel and humiliating manner; or
    2. By maltreating such prisoner to extort a confession or to obtain some information from the prisoner.

(see R.A. No. 9745, November 10, 2009)


Section Two — Anticipation, Prolongation, and Abandonment of Duties and Powers of Public Office


A236 — Anticipation of duties of a public office.

Any person who shall assume the performance of the duties and powers of any public office or employment without first being sworn in or having given the bond required by law, shall be suspended from such office or employment until he shall have complied with the respective formalities and shall be fined from Forty thousand pesos (₱40,000) to One hundred thousand pesos (₱100,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is entitled to hold a public office or employment, either by election or appointment.
  2. That the law requires that he should first be sworn in and/or should first give a bond.
  3. That he assumes the performance of the duties and powers of such office.
  4. That he has not taken his oath of office and/or given the bond required by law.

A237 — Prolonging performance of duties and powers.

Any public officer who shall continue to exercise the duties and powers of his office, employment or commission, beyond the period provided by law, regulation or special provisions applicable to the case, shall suffer the penalties prisión correccional in its minimum period, special temporary disqualification in its minimum period and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is holding a public office.
  2. That the period provided by law, regulations or special provisions for holding such office, has already expired.
  3. That he continues to exercise the duties and powers of such office.

A238 — Abandonment of office or position.

Any public officer who, before the acceptance of his resignation, shall abandon his office to the detriment of the public service shall suffer the penalty of arresto mayor.

If such office shall have been abandoned in order to evade the discharge of the duties of preventing, prosecuting or punishing any of the crimes falling within Title One, and Chapter One of Title Three of Book Two of this Code, the offender shall be punished by prisión correccional in its minimum and medium periods, and by arresto mayor if the purpose of such abandonment is to evade the duty of preventing, prosecuting or punishing any other crime.

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That he formally resigns from his position.
  3. That his resignation has not yet been accepted.
  4. That he abandons his office to the detriment of the public service.

Section Three — Usurpation of Powers and Unlawful Appointments


A239 — Usurpation of legislative powers.

The penalties of prisión correccional in its minimum period, temporary special disqualification and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), shall be imposed upon any public officer who shall encroach upon the powers of the legislative branch of the Government, either by making general rules or regulations beyond the scope of his authority, or by attempting to repeal a law or suspending the execution thereof. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is an executive or judicial officer.
  2. That he:
    1. Makes general rules or regulations beyond the scope of his authority;
    2. Attempts to repeal a law; or
    3. Suspends the execution thereof.

A240 — Usurpation of executive functions.

Any judge who shall assume any power pertaining to the executive authorities, or shall obstruct the latter in the lawful exercise of their powers, shall suffer the penalty of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period.

Elements
  1. That the offender is a judge.
  2. That the offender:
    1. Assumes a power pertaining to the executive authorities; or
    2. Obstructs the executive authorities in the lawful exercise of their powers.

A241 — Usurpation of judicial functions.

The penalty of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period shall be imposed upon any officer of the executive branch of the Government who shall assume judicial powers or shall obstruct the execution of any order or decision rendered by any judge within his jurisdiction.

Elements
  1. That the offender is holding office under the Executive Branch of the Government.
  2. That the offender:
    1. Assumes judicial powers; or
    2. Obstructs the execution of any order or decision rendered by any judge within his jurisdiction.

A242 — Disobeying request for disqualification.

Any public officer who, before the question of jurisdiction is decided, shall continue any proceeding after having been lawfully required to refrain from so doing, shall be punished by arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That a proceeding is pending before such public officer.
  3. That there is a question brought before the proper authority regarding his jurisdiction, which is not yet decided.
  4. That he has been lawfully required to refrain from continuing the proceeding.
  5. That he continues the proceeding.

A243 — Orders or requests by executive officers to any judicial authority.

Any executive officer who shall address any order or suggestion to any judicial authority with respect to any case or business coming within the exclusive jurisdiction of the courts of justice shall suffer the penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is an executive officer.
  2. That he addresses any order or suggestion to any judicial authority.
  3. That the order or suggestion relates to any case or business coming within the exclusive jurisdiction of the courts of justice.

A244 — Unlawful appointments.

Any public officer who shall knowingly nominate or appoint to any public office any person lacking the legal qualifications therefor, shall suffer the penalty of arresto mayor and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That he nominates or appoints a person to a public office.
  3. That such person lacks the legal qualifications therefor.
  4. That the offender knows that his nominee or appointee lacks the qualifications at the time he made the nomination or appointment.

Section Four — Abuses Against Chastity


A245 — Abuses against chastity—Penalties.

The penalties of prisión correccional in its medium and maximum periods and temporary special disqualification shall be imposed:

  1. Upon any public officer who shall solicit or make immoral or indecent advances to a woman interested in matters pending before such officer for decision, or with respect to which he is required to submit a report to or consult with a superior officer;
  2. Any warden or other public officer directly charged with the care and custody of prisoners or persons under arrest who shall solicit or make immoral or indecent advances to a woman under his custody.

If the person solicited be the wife, daughter, sister or relative within the same degree by affinity of any person in the custody of such warden or officer, the penalties shall be prisión correccional in its minimum and medium periods and temporary special disqualification.

Elements
  1. That the offender is a public officer.
  2. That he solicits or makes immoral or indecent advances to a woman.
  3. That the offended woman is:
    1. Interested in matters pending before the offending officer for decision, or with respect to which he is required to submit a report to or consult with a superior officer; OR
    2. Under the custody of the offender, who is a warden or other public officer directly charged with the care and custody of prisoners or persons under arrest; OR
    3. The wife, daughter, sister or relative within the same degree by affinity of any person in the custody of such warden or officer.

Title Eight — Crimes Against Persons


Chapter One — Destruction of Life


Section One — Parricide, murder, homicide


A246 — Parricide.

Any person who shall kill his father, mother, or child, whether legitimate or illegitimate, or any of his ascendants, or descendants, or his spouse, shall be guilty of parricide and shall be punished by the penalty of reclusión perpetua to death. (As amended by R.A. No. 7659, December 13, 1993)

Elements
  1. That a person is killed.
  2. That the deceased is killed by the accused.
  3. That the deceased is the father, mother, or child, whether legitimate or illegitimate, or a legitimate other ascendant or other descendant, or the legitimate spouse, of the accused.

A247 — Death or physical injuries inflicted under exceptional circumstances.

Any legally married person who, having surprised his spouse in the act of committing sexual intercourse with another person, shall kill any of them or both of them in the act or immediately thereafter, or shall inflict upon them any serious physical injury, shall suffer the penalty of destierro.

If he shall inflict upon them physical injuries of any other kind, he shall be exempt from punishment.

These rules shall be applicable, under the same circumstances, to parents with respect to their daughters under eighteen years of age, and their seducers, while the daughters are living with their parents.

Any person who shall promote or facilitate the prostitution of his wife or daughter, or shall otherwise have consented to the infidelity of the other spouse shall not be entitled to the benefits of this article.

Elements
  1. That a legally married person or a parent surprises his spouse or his daughter, the latter under 18 years of age and living with him, in the act of committing sexual intercourse with another person.
  2. That he or she kills any or both of them, or inflicts upon any or both of them any serious physical injury, in the act or immediately thereafter.
  3. That he has not promoted or facilitated the prostitution of his wife or daughter, or that he or she has not consented to the infidelity of the other spouse.

(Note: Article 247 does not define a crime but provides a special circumstance resulting in the penalty of destierro or an absolutory cause for a spouse who kills or injures the other spouse or their paramour when caught in flagrante delicto)


A248 — Murder.

Any person who, not falling within the provisions of Article 246 shall kill another, shall be guilty of murder and shall be punished by reclusión perpetua to death if committed with any of the following attendant circumstances:

  1. With treachery, taking advantage of superior strength, with the aid of armed men, or employing means to weaken the defense or of means or persons to insure or afford impunity.
  2. In consideration of a price, reward, or promise.
  3. By means of inundation, fire, poison, explosion, shipwreck, stranding of a vessel, derailment or assault upon a railroad, fall of an airship, or by means of motor vehicles, or with the use of any other means involving great waste and ruin.
  4. On occasion of any of the calamities enumerated in the preceding paragraph, or of an earthquake, eruption of a volcano, destructive cyclone, epidemic or other public calamity.
  5. With evident premeditation.
  6. With cruelty, by deliberately and inhumanly augmenting the suffering of the victim, or outraging or scoffing at his person or corpse. (As amended by R.A. No. 7659, December 13, 1993)
Elements
  1. That a person was killed.
  2. That the accused killed him.
  3. That the killing was attended by any of the qualifying circumstances mentioned in Article 248.
  4. That the killing is not parricide or infanticide.

A249 — Homicide.

Any person who, not falling within the provisions of article 246 shall kill another without the attendance of any of the circumstances enumerated in the next preceding article, shall be deemed guilty of homicide and be punished by reclusión temporal.

Elements
  1. That a person was killed.
  2. That the accused killed him without any justifying circumstance.
  3. That the accused had the intention to kill, which is presumed.
  4. That the killing was not attended by any of the qualifying circumstances of murder, or by that of parricide or infanticide.

A250 — Penalty for frustrated parricide, murder or homicide.

The courts, in view of the facts of the case, may impose upon the person guilty of the frustrated crime of parricide, murder or homicide, defined and penalized in the preceding articles, a penalty lower by one degree than that which should be imposed under the provisions of article 50.

The courts, considering the facts of the case, may likewise reduce by one degree the penalty which under article 51 should be imposed for an attempt to commit any of such crimes.

(Note: Article 250 does not define a crime with specific elements but provides rules for penalty modification in frustrated and attempted stages of parricide, murder, or homicide, granting judicial discretion to lower the penalty beyond the standard reduction under Articles 50 and 51 based on the case facts.)


A251 — Death caused in a tumultuous affray.

When, while several persons, not composing groups organized for the common purpose of assaulting and attacking each other reciprocally, quarrel and assault each other in a confused and tumultuous manner, and in the course of the affray someone is killed, and it cannot be ascertained who actually killed the deceased, but the person or persons who inflicted serious physical injuries can be identified, such person or persons shall be punished by prisión mayor.

If it cannot be determined who inflicted the serious physical injuries on the deceased, the penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods shall be imposed upon all those who shall have used violence upon the person of the victim.

Elements
  1. That there be several persons.
  2. That they did not compose groups organized for the common purpose of assaulting and attacking each other reciprocally.
  3. That these several persons quarreled and assaulted one another in a confused and tumultuous manner.
  4. That someone was killed in the course of the affray.
  5. That it cannot be ascertained who actually killed the deceased.
  6. That the person or persons who inflicted serious physical injuries or who used violence can be identified.

A252 — Physical injuries inflicted in a tumultuous affray.

When in a tumultuous affray as referred to in the preceding article, only serious physical injuries are inflicted upon the participants thereof and the person responsible therefor cannot be identified, all those who appear to have used violence upon the person of the offended party shall suffer the penalty next lower in degree than that provided for the physical injuries so inflicted.

When the physical injuries inflicted are of a less serious nature and the person responsible therefor cannot be identified, all those who appear to have used any violence upon the person of the offended party shall be punished by arresto mayor from five to fifteen days.

Elements
  1. That there is a tumultuous affray.
  2. That a participant or some participants thereof suffer serious physical injuries or physical injuries of a less serious nature only.
  3. That the person responsible therefor cannot be identified.
  4. That all those who appear to have used violence upon the person of the offended party are known.

A253 — Giving assistance to suicide.

Any person who shall assist another to commit suicide shall suffer the penalty of prisión mayor; if such person lends his assistance to another to the extent of doing the killing himself, he shall suffer the penalty of reclusión temporal.

However, if the suicide is not consummated, the penalty of arresto mayor in its medium and maximum periods shall be imposed.

Elements

(Note: This crime is committed in two ways)

Mode 1: Assisting Suicide

  1. That a person intended to commit suicide.
  2. That the offender assisted such person to commit suicide.

Mode 2: Doing the Killing for the Suicide

  1. That a person intended to commit suicide.
  2. That the offender lent assistance to such person to commit suicide.
  3. That the assistance lent was to the extent of doing the killing himself.

A254 — Discharge of firearms.

  1. Any person who shall shoot at another with any firearm shall suffer the penalty of prision correccional in its minimum and medium periods, unless the facts of the case are such that the act can be held to constitute frustrated or attempted parricide, murder, homicide, or any other crime for which a higher penalty is prescribed by any of the articles of this Code.
  2. Any person who shall wilfully and indiscriminately discharge any firearm or other device that may not have been designed as firearm, but can be functionally used as a firearm, shall suffer the penalty of arresto mayor in its maximum period, unless the facts of the case can be held to constitute any other offense for which a higher penalty is prescribed.
  3. If the person who commits the offense provided in this Article is a member of the military and military auxiliary agencies, or law enforcement agencies, authorized to bear firearms and such discharge is not in the performance of official duties, the penalty one degree higher than that prescribed above shall be imposed and the offender may be held administratively liable.

In addition to the penalties imposed herein, any firearm license or permit issued in favor of the offender shall be summarily cancelled, and the offender shall be perpetually disqualified from being granted any firearm license or permit. (As amended by R.A. No. 11926, July 30, 2022)

Elements
  1. That the offender discharges a firearm against or at another person.
  2. That the offender has no intention to kill that person.

Section Two — Infanticide and abortion


A255 — Infanticide.

The penalty provided for parricide in Article 246 and for murder in Article 248 shall be imposed upon any person who shall kill any child less than three days of age.

If the crime penalized in this Article be committed by the mother of the child for the purpose of concealing her dishonor, she shall suffer the penalty of prisión mayor in its medium and maximum periods, and if said crime be committed for the same purpose by the maternal grandparents or either of them, the penalty shall be reclusión temporal. (As amended by R.A. No. 7659, December 13, 1993)

Elements
  1. That a child was killed.
  2. That the deceased child was less than three days of age.
  3. That the accused killed the said child.

A256 — Intentional abortion.

Any person who shall intentionally cause an abortion shall suffer:

  1. The penalty of reclusión temporal, if he shall use any violence upon the person of the pregnant woman.
  2. The penalty of prisión mayor if, without using violence, he shall act without the consent of the woman.
  3. The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods, if the woman shall have consented.
Elements
  1. That there is a pregnant woman.
  2. That violence is exerted, or drugs or beverages be administered, or that the accused otherwise acts upon such pregnant woman.
  3. That as a result of the use of violence or drugs or beverages upon her, or any other act of the accused, the fetus dies, either in the womb or after having been expelled therefrom.
  4. That the abortion is intended.

A257 — Unintentional abortion.

The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods shall be imposed upon any person who shall cause an abortion by violence, but unintentionally.

Elements
  1. That there is a pregnant woman.
  2. That violence is used upon such pregnant woman without intending an abortion.
  3. That the violence is intentionally exerted.
  4. That as a result of the violence, the fetus dies, either in the womb or after having been expelled therefrom.

A258 — Abortion practiced by the woman herself or by her parents.

The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods shall be imposed upon a woman who shall practice an abortion upon herself or shall consent that any other person should do so.

Any woman who shall commit this offense to conceal her dishonor, shall suffer the penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods.

If this crime be committed by the parents of the pregnant woman or either of them, and they act with the consent of said woman for the purpose of concealing her dishonor, the offenders shall suffer the penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods.

Elements
  1. That there is a pregnant woman who has suffered an abortion.
  2. That the abortion is intended.
  3. That the abortion is caused by:
    1. The pregnant woman herself; or
    2. Any other person with her consent; or
    3. Any of her parents, with her consent, for the purpose of concealing her dishonor.

A259 — Abortion practiced by a physician or midwife and dispensing of abortives.

The penalties provided in Article 256 shall be imposed in its maximum period, respectively, upon any physician or midwife who, taking advantage of their scientific knowledge or skill, shall cause an abortion or assist in causing the same.

Any pharmacist who, without the proper prescription from a physician shall dispense any abortive shall suffer arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements

As to Physician or Midwife:

  1. That there is a pregnant woman who suffered an abortion.
  2. That the abortion is intended.
  3. That the offender, who must be a physician or midwife, causes or assists in causing the abortion.
  4. That said physician or midwife takes advantage of his or her scientific knowledge or skill.

As to Pharmacist:

  1. That the offender is a pharmacist.
  2. That there is no proper prescription from a physician.
  3. That the offender dispenses any abortive.

Section Three — Duel


A260 — Responsibility of participants in a duel.

The penalty of reclusión temporal shall be imposed upon any person who shall kill his adversary in a duel.

If he shall inflict upon the latter physical injuries only, he shall suffer the penalty provided therefor, according to their nature.

In any other case, the combatants shall suffer the penalty of arresto mayor, although no physical injuries have been inflicted.

The seconds shall in all events be punished as accomplices.

Acts Punished
  1. By killing one's adversary in a duel.
  2. By inflicting upon such adversary physical injuries only.
  3. By engaging in combat (duel), although no physical injuries have been inflicted.
  4. (Liability of Seconds) Aiding the duel as seconds.

A261 — Challenging to a duel.

The penalty of prisión correccional in its minimum period shall be imposed upon any person who shall challenge another, or incite another to give or accept a challenge to a duel, or shall scoff at or decry another publicly for having refused to accept a challenge to fight a duel.

Acts Punished
  1. By challenging another to a duel.
  2. By inciting another to give or accept a challenge to a duel.
  3. By scoffing or decrying another publicly for having refused to accept a challenge to fight a duel.

Chapter Two — Physical Injuries


A262 — Mutilation.

The penalty of reclusión temporal to reclusión perpetua shall be imposed upon any person who shall intentionally mutilate another by depriving him, either totally or partially, of some essential organ for reproduction.

Any other intentional mutilation shall be punished by prisión mayor in its medium and maximum periods.

Acts Punished
  1. By intentionally mutilating another by depriving him, either totally or partially, of some essential organ for reproduction.
  2. By intentionally making other mutilation, that is, by lopping or clipping off any part of the body of the offended party, other than the essential organ for reproduction, to deprive him of that part of the body.

A263 — Serious physical injuries.

Any person who shall wound, beat, or assault another, shall be guilty of the crime of serious physical injuries and shall suffer:

  1. The penalty of prisión mayor, if in consequence of the physical injuries inflicted, the injured person shall become insane, imbecile, impotent, or blind;
  2. The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods, if in consequence of the physical injuries inflicted, the person injured shall have lost the use of speech or the power to hear or to smell, or shall have lost an eye, a hand, a foot, an arm, or a leg or shall have lost the use of any such member, or shall have become incapacitated for the work in which he was theretofore habitually engaged;
  3. The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods, if in consequence of the physical injuries inflicted, the person injured shall have become deformed, or shall have lost any other part of his body, or shall have lost the use thereof, or shall have been ill or incapacitated for the performance of the work in which he was habitually engaged for a period of more than ninety days;
  4. The penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period, if the physical injuries inflicted shall have caused the illness or incapacity for labor of the injured person for more than thirty days.

If the offense shall have been committed against any of the persons enumerated in article 246, or with attendance of any of the circumstances mentioned in article 248, the case covered by subdivision number 1 of this Article shall be punished by reclusión temporal in its medium and maximum periods; the case covered by subdivision number 2 by prisión correccional in its maximum period to prisión mayor in its minimum period; the case covered by subdivision number 3 by prisión correccional in its medium and maximum periods; and the case covered by subdivision number 4 by prisión correccional in its minimum and medium periods.

The provisions of the preceding paragraph shall not be applicable to a parent who shall inflict physical injuries upon his child by excessive chastisement.

Elements (Resulting Injuries)
  1. That the offender wounds, beats, or assaults another.
  2. That the physical injuries inflicted result in:
    1. Insanity, imbecility, impotency, or blindness of the injured person; OR
    2. Loss of the use of speech, or the power to hear or smell, or loss of an eye, hand, foot, arm, or leg, or loss of the use of any such member, or incapacity for the work in which the injured person was theretofore habitually engaged; OR
    3. Deformity, or loss of any other part of the body or its use, or illness or incapacity for the performance of habitual work for more than 90 days; OR
    4. Illness or incapacity for labor for more than 30 days (but not more than 90 days).

A264 — Administering injurious substances or beverages.

The penalties established by the next preceding article shall be applicable in the respective cases to any person who, without intent to kill, shall inflict upon another any serious physical injury, by knowingly administering to him any injurious substances or beverages or by taking advantage of his weakness of mind or credulity.

Elements
  1. That the offender inflicted upon another any serious physical injury.
  2. That it was done by knowingly administering to him any injurious substances or beverages or by taking advantage of his weakness of mind or credulity.
  3. That he had no intent to kill.

A265 — Less serious physical injuries.

Any person who shall inflict upon another physical injuries not described in the preceding articles, but which shall incapacitate the offended party for labor for ten (10) days or more, or shall require medical assistance for the same period, shall be guilty of less serious physical injuries and shall suffer the penalty of arresto mayor.

Whenever less serious physical injuries shall have been inflicted with the manifest intent to insult or offend the injured person, or under circumstances adding ignominy to the offense, in addition to the penalty of arresto mayor, a fine not exceeding Fifty thousand pesos (₱50,000) shall be imposed.

Any less serious physical injuries inflicted upon the offender's parents, ascendants, guardians, curators, teachers, or persons of rank, or persons in authority, shall be punished by prisión correccional in its minimum and medium periods: Provided, That in the case of persons in authority, the deed does not constitute the crime of assault upon such persons. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender inflicted physical injuries upon another.
  2. That the physical injuries inflicted were not those described in Article 263 (Serious Physical Injuries).
  3. That the injuries inflicted shall either:
    1. Incapacitate the offended party for labor for ten (10) days or more (but not more than 30 days); OR
    2. Require medical assistance for the same period (10 days or more, but not more than 30 days).

A266 — Slight physical injuries and maltreatment.

The crime of slight physical injuries shall be punished:

  1. By arresto menor when the offender has inflicted physical injuries which shall incapacitate the offended party for labor from one (1) day to nine (9) days, or shall require medical attendance during the same period.
  2. By arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000) and censure when the offender has caused physical injuries which do not prevent the offended party from engaging in his habitual work nor require medical assistance.
  3. By arresto menor in its minimum period or a fine not exceeding Five thousand pesos (₱5,000) when the offender shall ill-treat another by deed without causing any injury. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)
Acts Punished
  1. Inflicting physical injuries which incapacitate the offended party for labor from one (1) to nine (9) days, or require medical attendance for the same period.
  2. Causing physical injuries which do not prevent the offended party from engaging in his habitual work nor require medical attendance.
  3. Ill-treating another by deed without causing any injury.

Chapter Three — Rape


A266-A — Rape; When and How Committed.

Rape is committed:

  1. By a person who shall have carnal knowledge of another person under any of the following circumstances:
    1. Through force, threat, or intimidation;
    2. When the offended party is deprived of reason or otherwise unconscious;
    3. By means of fraudulent machination or grave abuse of authority; and
    4. When the offended party is under sixteen (16) years of age or is demented, even though none of the circumstances mentioned above be present: Provided, That there shall be no criminal liability on the part of a person having carnal knowledge of another person under sixteen (16) years of age when the age difference between the parties is not more than three (3) years, and the sexual act in question is proven to be consensual, non-abusive, and non-exploitative: Provided, further, That if the victim is under thirteen (13) years of age, this exception shall not apply. (Paragraph 1(d) as amended by R.A. No. 11648, March 4, 2022)

      As used in this Act, non-abusive shall mean the absence of undue influence, intimidation, fraudulent machinations, coercion, threat, physical, sexual, psychological, or mental injury or maltreatment, either with intention or through neglect, during the conduct of sexual activities with the child victim. On the other hand, non-exploitative shall mean there is no actual or attempted act or acts of unfairly taking advantage of the child's position of vulnerability, differential power, or trust during the conduct of sexual activities.
  2. By any person who, under any of the circumstances mentioned in paragraph 1 hereof, shall commit an act of sexual assault by inserting his penis into another person's mouth or anal orifice, or any instrument or object, into the genital or anal orifice of another person.(Amended by R.A. No. 8353, approved October 22, 1997)

(Definitions from R.A. 11648 applicable to paragraph 1(d) proviso): "As used in this Act, non-abusive shall mean the absence of undue influence, intimidation, fraudulent machinations, coercion, threat, physical, sexual, psychological, or mental injury or maltreatment, either with intention or through neglect, during the conduct of sexual activities with the child victim. On the other hand, non-exploitative shall mean there is no actual or attempted act or acts of unfairly taking advantage of the child's position of vulnerability, differential power, or trust during the conduct of sexual activities."

Elements

Rape by Carnal Knowledge (Paragraph 1):

  1. That the offender is a man. Exception:Woman is a principal by direct cooperation (there is conspiracy with a man).
  2. That the offender had carnal knowledge of another person (female).
  3. That such carnal knowledge was committed under any of the following circumstances:
    1. Through force, threat, or intimidation; or
    2. When the offended party was deprived of reason or otherwise unconscious; or
    3. By means of fraudulent machination or grave abuse of authority; or
    4. When the offended party was under sixteen (16) years of age or demented (subject to the exception in R.A. 11648).

Rape by Sexual Assault (Paragraph 2):

  1. That the offender committed an act of sexual assault upon another person.
  2. That the act of sexual assault consisted of inserting:
    1. His penis into the other person's mouth or anal orifice; OR
    2. Any instrument or object into the other person’s genital or anal orifice.
  3. That the act was committed under any of the circumstances mentioned in Paragraph 1 (a, b, c, or d) above.

A266-B — Penalty.

Rape under paragraph 1 of the next preceding article shall be punished by reclusión perpetua.

Whenever the rape is committed with the use of a deadly weapon or by two or more persons, the penalty shall be reclusión perpetua to death.

When by reason or on the occasion of the rape, the victim has become insane, the penalty shall become reclusión perpetua to death.

When the rape is attempted and a homicide is committed by reason or on the occasion thereof, the penalty shall be reclusión perpetua to death.

When by reason or on the occasion ofthe rape, homicide is committed, the penalty shall be death.

The death penalty shall also be imposed if the crime of rape is committed with any of the following aggravating/qualifying circumstances:

  1. When the victim is under eighteen (18) years of age and the offender is a parent, ascendant, step-parent, guardian, relative by consanguinity or affinity within the third civil degree, or the common-law spouse of the parent of the victim;
  2. When the victim is under the custody of the police or military authorities or any law enforcement or penal institution;
  3. When the rape is committed in full view of the spouse, parent, any of the children or other relatives within the third civil degree of consanguinity;
  4. When the victim is a religious engaged in legitimate religious vocation or calling and is personally known to be such by the offender before or at the time of the commission of the crime;
  5. When the victim is a child below seven (7) years old;
  6. When the offender knows that he is afflicted with the Human Immuno-Deficiency Virus (HIV)/Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) or any other sexually transmissible disease and the virus or disease is transmitted to the victim;
  7. When committed by any member of the Armed Forces of the Philippines or para-military units thereof or the Philippine National Police or any law enforcement agency or penal institution, when the offender took advantage of his position to facilitate the commission of the crime;
  8. When by reason or on the occasion of the rape, the victim has suffered permanent physical mutilation or disability;
  9. When the offender knew of the pregnancy of the offended party at the time of the commission of the crime; and
  10. When the offender knew of the mental disability, emotional disorder and/or physical handicap of the offended party at the time of the commission of the crime.

Rape under paragraph 2 of the next preceding article shall be punished by prisión mayor.

Whenever the rape is committed with the use of a deadly weapon or by two or more persons, the penalty shall be prisión mayor to reclusión temporal.

When by reason or on the occasion of the rape, the victim has become insane, the penalty shall be reclusión temporal.

When the rape is attempted and a homicide is committed by reason or on the occasion thereof, the penalty shall be reclusión temporal to reclusión perpetua.

When by reason or on the occasion ofthe rape, homicide is committed, the penalty shall be reclusión perpetua.

Reclusión temporal shall be imposed if the rape is committed with any of the ten aggravating/ qualifying circumstances mentioned in this article. (As introduced by R.A. No. 8353, September 30, 1997)

(Note: Article 266-B does not define a distinct crime but outlines the penalties and the specific aggravating/qualifying circumstances for the different ways Rape is committed under Article 266-A. The "elements" are the specific conditions listed within this article that dictate the applicable penalty range.)


A266-C — Effect of Pardon.

The subsequent valid marriage between the offended party shall extinguish the criminal action or the penalty imposed.

In case it is the legal husband who is the offender, the subsequent forgiveness by the wife as the offended party shall extinguish the criminal action or the penalty: Provided, That the crime shall not be extinguished or the penalty shall not be abated if the marriage is void ab initio. (As introduced by R.A. No. 8353, September 30, 1997)

(Note: Article 266-C does not define a crime with specific elements but outlines the conditions under which criminal liability for crimes mentioned in Article 266-A and 266-B may be extinguished, namely through subsequent valid marriage or, in specific cases of marital rape, forgiveness by the wife.)


A266-D — Presumptions.

Any physical overt act manifesting resistance against the act of rape in any degree from the offended party, or where the offended party is so situated as to render her/him incapable of giving valid consent, may be accepted as evidence in the prosecution of the acts punished under Article 266-A.


Title Nine — Crimes Against Personal Liberty and Security


Chapter One — Crimes Against Liberty


Section One — Illegal detention


A267 — Kidnapping and serious illegal detention

Any private individual who shall kidnap or detain another, or in any other manner deprive him of his liberty, shall suffer the penalty of reclusion perpetua to death:

  1. If the kidnapping or detention shall have lasted more than three days.
  2. If it shall have been committed simulating public authority.
  3. If any serious physical injuries shall have been inflicted upon the person kidnapped or detained; or if threats to kill him shall have been made.
  4. If the person kidnapped or detained shall be a minor, except when the accused is any of the parents, female or a public officer.

The penalty shall be death where the kidnapping or detention was committed for the purpose of extorting ransom from the victim or any other person, even if none of the circumstances above-mentioned were present in the commission of the offense.

When the victim is killed or dies as a consequence of the detention or is raped, or is subject to torture or dehumanizing acts, the maximum penalty shall be imposed. (As amended by R.A. No. 7659, December 13, 1993)

Elements
  1. That the offender is a private individual who is not any of the parents of the victim nor a female.
  2. That he kidnaps or detains another, or in any other manner deprives the latter of his liberty.
  3. That the act of detention or kidnapping must be illegal.
  4. That in the commission of the offense, any of the following circumstances is present:
    1. That the kidnapping or detention lasts for more than 3 days.
    2. That it is by committed simulating public authority.
    3. That any serious physical injuries are inflicted upon the person kidnapped or detained or threats to kill him are made.
    4. That the person kidnapped or detained

A268 — Slight illegal detention

The penalty of reclusion temporal shall be imposed upon any private individual who shall commit the crimes described in the nest preceding article without the attendance of any of the circumstances enumerated therein.

The same penalty shall be incurred by anyone who shall furnish the place for the perpetration of the crime.

If the offender shall voluntarily release the person so kidnapped or detained within three (3) days from the commencement of the detention, without having attained the purpose intended., and before the institution of criminal proceeding's against him. the penalty shall be prision mayor in its minimum and medium periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (P100,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a private individual.
  2. That he kidnaps or detains another, or in any manner deprives him of his liberty.
  3. That the act of kidnapping or detention is illegal.
  4. That the crime is committed without the attendance of the circumstances enumerated in Article 267.

A269 — Unlawful arrest

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (P100,000) shall be imposed upon any person who, in any case other than those authorized by law, or without reasonable ground therefor, shall arrest or detain another for the purpose of delivering him to the proper authorities. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender arrests or detains another person.
  2. That the purpose of the offender is to deliver him to the proper authorities.
  3. That the arrest or detention is unauthorized by law or there is no reasonable ground therefor.

Section Two — Kidnapping of minors


A270 — Failure to return a minor

The penalty of reclusion temporal shall be imposed upon:

  1. Anyone who shall kidnap a child under seven years for the purpose of permanently separating said child from his parents or guardians or the persons charged with his custody.
  2. Any person who, being entrusted with the custody of a minor person, shall deliberately fail to restore the latter to his parents or guardians.
Elements
  1. That the offender is entrusted with the custody of a minor person.
  2. That he deliberately fails to restore the said minor to his parents or guardian.

A271 — Inducing a minor to abandon his home

The penalty of prision correccional and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (P100.000) shall be imposed upon anyone who shall induce a minor to abandon the home of his parents or guardians or the persons entrusted with his custody.

If the person committing any of the crimes covered by the two (2) preceding articles shall be the father or the mother of the minor, the penalty shall be arresto mayor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (P40,000) or both. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That a minor is living in the home of his parents or guardian or the person entrusted with his custody.
  2. That the offender induces said minor to abandon such home

Section Three — Slavery and servitude


A272 — Slavery

The penalty of prision mayor and a fine of not exceeding 10,000 pesos shall be imposed upon anyone who shall purchase, sell, kidnap or detain a human being for the purpose of enslaving him.

If the crime be committed for the purpose of assigning the offended party to some immoral traffic, the penalty shall be imposed in its maximum period.

  1. That the offender purchases, sells, kidnaps or detains a human being.
  2. That the purpose of the offender is to enslave such human being.

A273 — Exploitation of child labor

The penalty of prision correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding 500 pesos shall be imposed upon anyone who, under the pretext of reimbursing himself of a debt incurred by an ascendant, guardian or person entrusted with the custody of a minor, shall, against the latter's will, retain him in his service.

  1. That the offender retains a minor in his service.
  2. That it is against the will of the minor.
  3. That it is under pretext of reimbursing himself of a debt incurred by an ascendant, guardian or person entrusted with the custody of such minor

A274 — Services rendered under compulsion in payment of debts

The penalty of arresto mayor; in its maximum period to prision correccional in its minimum period shall be imposed upon any person who, in order to require or enforce the payment of a debt, shall compel the debtor to work for him, against his will, as household servant or farm laborer.

  1. That the offender compels a debtor to work for him, either as household servant or farm laborer.
  2. That it is against the debtor’s will.
  3. That the purpose is to require or enforce the payment of a debt.

Chapter Two — Crimes Against Security


Section One — Abandonment of helpless persons and exploitation of minors


A275 — Abandonment of persons in danger and abandonment of one's own victim

The penalty of arresto mayor shall be imposed upon:

  1. Anyone who shall fail to render assistance to any person whom he shall find in an uninhabited place wounded or in danger of dying, when he can render such assistance without detriment to himself, unless such omission shall constitute a more serious offense.
  2. Anyone who shall fail to help or render assistance to another whom he has accidentally wounded or injured.
  3. Anyone who, having found an abandoned child under seven years of age, shall fail to deliver said child to the authorities or to his family, or shall fail to take him to a safe place.
Elements
  1. By failing to render assistance to any person whom the offender finds in an uninhabited place wounded or in danger of dying when he can render such assistance without detriment to himself, unless such omission shall constitute a more serious offense.
  2. By failing to help or render assistance to another whom the offender has accidentally wounded or injured.
  3. By failing to deliver a child under seven years of age whom the offender has found abandoned, to the authorities or to his family, or by failing to take him to a safe place.

A276 — Abandoning a minor

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (P100,000) shall be imposed upon anyone who shall abandon a child under seven (7) years of age, the custody of which is incumbent upon him.

When the death of the minor shall result from such abandonment, the culprit shall be punished by prision correccional in its medium and maximum periods: but if the life of the minor shall have been in danger only, the penalty shall be prision correccional in its minimum and medium periods.

The provisions contained in the two (2) preceding paragraphs shall not prevent the imposition of the penalty provided for the act committed, when the same shall constitute a more serious offense. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender has the custody of a child.
  2. That the child is under seven years of age.
  3. That he abandons such child.
  4. That he has no intent to kill the child when the latter is abandoned.

A277 — Abandonment of minor by person entrusted with his custody; indifference of parents

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (P100,000) shall be imposed upon anyone who, having charge of the rearing or education of a minor, shall deliver said minor to a public institution or other persons, without the consent of the one who entrusted such, child to his care or in the absence of the latter, without the consent of the proper authorities.

The same penalty shall be imposed upon the parents who shall neglect their children by not giving them the education which their station in life requires and financial condition permits. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements of the first act
  1. That the offender has charge of rearing or education of the minor;
  2. that he delivers said minor to a public institutions or other persons
  3. That the one who entrusted such child to the offender has not consented to such act, or if one who entrusted such child to the offender is absent, the proper authorities have not consented to it.
Elements of the second act (indiference of parents)
  1. That the offender is a parent;
  2. That he neglects by not giving them education; and
  3. That his station in life requires such education and his financial condition permits it.

A278 — Exploitation of minors

The penalty of prision correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (P100,000) shall be imposed upon:

  1. Any person who shall cause any boy or girl under sixteen (16) years of age to perform any dangerous feat of balancing, physical strength, or contortion.
  2. Any person who. being an acrobat, gymnast, rope-walker, diver, wild-animal tamer or circus manager or engaged in a similar calling, shall employ in exhibitions of these kinds children under sixteen (16) years of age who are not his children or descendants.
  3. Any person engaged in any of the callings enumerated in the next preceding paragraph who shall employ any descendant of his under twelve (12) years of age in such dangerous exhibitions.
  4. Any ascendant, guardian, teacher or person entrusted in any capacity with the care of a child under sixteen (16) years of age who shall deliver such child gratuitously to any person following any of the callings enumerated in paragraph 2 hereof, or to any habitual vagrant or beggar. If the delivery shall have been made in consideration of any price, compensation, or promise, the penalty shall in every case be imposed in its maximum period. In either case, the guardian or curator convicted shall also be removed from office as guardian or curator; and in the case of the parents of the child, they may be deprived, temporarily or perpetually, in the discretion of the court, of their parental authority.
  5. Any person who shall induce any child under sixteen (16) years of age to abandon the home of its ascendants, guardians, curators or teachers to follow any person engaged in any of the callings mentioned in paragraph 2 hereof, or to accompany any habitual vagrant or beggar.

(As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A279 — Additional penalties for other offenses

The imposition of the penalties prescribed in the preceding articles, shall not prevent the imposition upon the same person of the penalty provided for any other felonies defined and punished by this Code.


Section Two — Tresspass to dwelling


A280 — Qualified trespass to dwelling

Any private person who shall enter the dwelling of another against the latter's will, shall be punished by arresto mayor and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (P200,000).

If the offense be committed by means of violence or intimidation, the penalty shall be prision correccional in its medium and maximum periods and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (P200,000).

The provisions of this article shall not be applicable to any person who shall enter another's dwelling for the purpose of preventing some serious harm to himself, the occupants of the dwelling or & third person, nor shall it be applicable to any person who shall enter a dwelling for the purpose of rendering some service to humanity or justice, nor to anyone who shall enter cafes, taverns, inns and other public houses, while the same are open. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a private person.
  2. That he enters the dwelling of another.
  3. That such entrance is against the latter’s will.

A281 — Other forms of trespass

The penalty of arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000), or both, shall be imposed upon any person who shall enter the closed premises or the fenced estate of another, while either or both of them are uninhabited, if the prohibition to enter be manifest and the trespasser has not secured the permission of the owner or the caretaker thereof. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender enters the closed premises or the fenced estate of another
  2. That the entrance is made while either of them is uninhabited.
  3. That the prohibition to enter be manifest.
  4. That the trespasser has not secured the permission of the owner or the caretaker thereof.

Section Three — Threats and coercion


A282 — Grave threats

Any person who shall threaten another with the infliction upon the person, honor or property of the latter or of his family of any wrong amounting to a crime, shall suffer:

  1. The penalty next lower in degree than that prescribed by law for the crime he threatened to commit, if the offender shall have made the threat demanding money or imposing any other condition, even though not unlawful, and said offender shall have attained his purpose. If the offender shall not have attained his purpose, the penalty lower by two (2) degrees shall be imposed.

    If the threat be made in writing or through a middleman, the penalty shall be imposed in its maximum period.

  2. The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000), if the threat shall not have been made subject to a condition.

(As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements of grave threats where the offender attained his purpose
  1. That the offender threatens another person with the infliction upon the latter’s person, honor or property, or upon that of the latter’s family, of any wrong.
  2. That such wrong amounts to a crime.
  3. That there is a demand for money or that any other condition is imposed, even though not unlawful.
  4. That the offender attains his purpose.
Elements of grave threats not subject to a condition
  1. That the offender threatens another person with the infliction upon the latter’s person, honor, or property, or upon that of the latter’s family, of any wrong.
  2. That such wrong amounts to a crime.
  3. That the threat is not subject to a condition.

A283 — Light threats

A threat to commit a wrong not constituting a crime, made in the manner expressed in subdivision 1 of the next preceding article, shall be punished by arresto mayor.

Elements
  1. That the offender makes a threat to commit a wrong.
  2. That the wrong does not constitute a crime.
  3. That there is a demand for money or that other condition is imposed even though not unlawful.
  4. That the offender has attained his purpose or, that he has not attained his purpose.

A284 — Bond for good behavior

In all cases falling within the two next preceding articles, the person making the threats may also be required to give bail not to molest the person threatened, or if he shall fail to give such bail, he shall be sentenced to destierro.


A285 — Other light threats

The penalty of arresto menor in its minimum period or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000) shall be imposed upon:

  1. Any person who, without being included in the provisions of the next preceding article, shall threat another with a weapon, or draw such weapon in a quarrel, unless it be in lawful self-defense.
  2. Any person who, in the heat of anger, shall orally threaten another with some harm not constituting a crime, and who by subsequent acts shows that he did not persist in the idea involved in his threat, provided that the circumstances of the offense shall not bring it within the provisions of article 282 of this Code.
  3. Any person who shall orally threaten to do another any harm not constituting a felony.

(As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. Threatening another with a weapon, or drawing such weapon in a quarrel, unless it be in lawful self-defense.
  2. Orally threatening another, in the heat of anger, with some harm constituting a crime, without persisting in the idea involved in his threat.
  3. Orally threatening to do another any harm not constituting a felony.

A286 — Grave coercions

The penalty of prisión correccional and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who, without any authority of law, shall, by means of violence, threats, or intimidation, prevent another from doing something not prohibited by law, or compel him to do something against his will, whether it be right or wrong.

If the coercion be committed in violation of the exercise of the right of suffrage, or for the purpose of compelling another to perform any religious act, or to prevent him from exercising such right or from so doing such act, the penalty next higher in degree shall be imposed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. By preventing another by means of violence, threats or intimidation, from doing something not prohibited by law.
  2. By compelling another, by means of violence, threats or intimidation, to do something against his will, whether it be right or wrong.

A287 — Light coercions

Any person who, by means of violence, shall seize anything belonging to his debtor for the purpose of applying the same to the payment of the debt, shall suffer the penalty of arresto mayor in its minimum period and a fine equivalent to the value of the thing, but in no case less than Fifteen thousand pesos (₱15,000).

Any other coercions or unjust vexations shall be punished by arresto menor or a fine ranging from One thousand pesos (₱1,000) to not more than Forty thousand pesos (₱40,000), or both. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender must be a creditor;
  2. That he seizes anything belonging to his debtor;
  3. That the seizure be effected by means of violence or a display of material force producing intimidation;
  4. That the purpose is to apply the same as payment of the debt.

A288 — Other similar coercions; Compulsory purchase of merchandise and payment of wages by means of tokens

The penalty of arresto mayor or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to One hundred thousand pesos (₱100,000), or both, shall be imposed upon any person, agent or officer of any association or corporation who shall force or compel, directly or indirectly, or shall knowingly permit any laborer or employee employed by him or by such firm or corporation to be forced or compelled, to purchase merchandise or commodities of any kind.

The same penalties shall be imposed upon any person who shall pay the wages due a laborer or employee employed by him, by means of tokens or objects other than the legal tender currency of the Philippines, unless expressly requested by the laborer or employee. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements of the first act
  1. That the offender is any person, agent or officer or any association or corporation;
  2. That he or such firm or corporation has employed laborers or employee; and
  3. That he forces or compels, directly or indirectly, any of his or its laborers or employees to purchase merchandise or commodities of any kind from said firm or corportaion.
Elements of the second act
  1. That the offender pays the wages due to a laborer or employee by him by means of tokens or objects;
  2. That those tokens or object are other than the legal tender currency of the Philippines;
  3. That such employee or laborer does not expressly request that he be paid by means of tokens or objects.

A289 — Formation, maintenance and prohibition of combination of capital or labor through violence or threats

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding Sixty thousand pesos (₱60,000) shall be imposed upon any person who, for the purpose of organizing, maintaining or preventing coalitions of capital or labor, strike of laborers or lock-out of employers, shall employ violence or threats in such a degree as to compel or force the laborers or employees in the free and legal exercise of their industry or work, if the act shall not constitute a more serious offense in accordance with the provisions of this Code. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender employs violence or threats in such a degree as to compel or force the laborers or employees in the free and legal exercise of their industry or work;
  2. That the purpose is to organize, maintain, or prevent coalitions or capital or labor, strike of laborers or lockout of employers.

Chapter Three — Discovery and Revelation of Secrets


A290 — Discovering secrets through seizure of correspondence

The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any private individual who in order to discover the secrets of another, shall seize his papers or letters and reveal the contents thereof.

If the offender shall not reveal such secrets, the penalty shall be arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000).

This provision shall not be applicable to parents, guardians, or person entrusted with the custody of minors with respect to the papers or letters of the children or minors placed under their care or custody, nor to spouses with respect to the papers or letters of either of them. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a private individual or even a public officer not in the exercise of his official function;
  2. That he seizes the papers or letters of another;
  3. That the purpose is to discover the secrets of such another person;
  4. That the offender is informed of the contents of the papers or letters seized.

A291 — Revealing secrets with abuse of office

The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any manager, employee or servant who, in such capacity, shall learn the secrets of his principal or master and shall reveal such secrets. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender is a manager, employee, or servant;
  2. That he learns the secrets of his principal or master in such capacity;
  3. That he reveals such secrets.

A292 — Revelation of industrial secrets

The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon the person in charge, employee or workman of any manufacturing or industrial establishment who, to the prejudice of the owner thereof, shall reveal the secrets of the industry of the latter. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

  1. That the offender is a person in charge, employee, or workman of a manufacturing or industrial establishment;
  2. That the manufacturing or industrial establishment has a secret of the industry which the offender has learned;
  3. That the offender reveals such secrets;
  4. That prejudice is caused to the owner.

Title Ten — Crimes Against Property


Chapter One — Robber in General


A293 — Who are guilty of robbery

Any person who, with intent to gain, shall take any personal property belonging to another, by means of violence against or intimidation of any person, or using force upon anything, shall be guilty of robbery.


Section One — Robbery with violence against or intimidation of persons


A294 — Robbery with violence against or intimidation of persons — Penalties

Any person guilty of robbery with the use of violence against or intimidation of any person shall suffer:

  1. The penalty of reclusion perpetua to death, when by reason or on occasion of the robbery, the crime of homicide shall have been committed, or when the robbery shall have been accompanied by rape or intentional mutilation or arson.
  2. The penalty of reclusion temporal in its medium period to reclusion perpetua, when or if by reason or on occasion of such robbery, any of the physical injuries penalized in subdivision I of Article 263 shall have been inflicted.
  3. The penalty of reclusion temporal, when by reason or on occasion of the robbery, any of the physical injuries penalized in subdivision 2 of the article mentioned in the next preceding paragraph, shall have been inflicted.
  4. The penalty of prision mayor in its maximum period to reclusion temporal in its medium period, if the violence or intimidation employed in the commission of the robbery shall have been carried to a degree clearly unnecessary for the commission of the crime, or when in the course of its execution, the offender shall have inflicted upon any person not responsible for its commission any of the physical injuries covered by subdivisions 3 and 4 of said Article 263.
  5. The penalty of prision correccional in its maximum period to prision mayor in its medium period in other cases.

(As amended by R.A. No. 7659, December 13, 1993)

Elements
  1. There is unlawful taking of personal property;
  2. The personal property belongs to another;
  3. Intent to gain; and
  4. Violence against or intimidation of any person.
Acts punished
  1. When by reason or on occasion of the robbery, the crime of homicide is committed. or when the robbery is accompanied by rape or intentional.
  2. When by reason or on occasion of such robbery any of the physical injuries resulting in insanity, imbecility, impotency or blindness is inflicted.
  3. When by reason or on occasion of robbery, any of the physical injuries penalized in subdivision 2 of Article 263 is inflicted.
  4. If the violence or intimidation employed in the commission of the robbery is carried to a degree clearly unnecessary for the commission of the crime. or when in the course of its execution, the offender shall have inflicted upon any person not responsible for its commission physical injuries covered by subdivisions 3 and 4 of Article 263.
  5. If the violence employed by the offender does not cause any of the serious physical injuries defined in Article 263, or if the offender employs intimidation only.

A295 — Robbery with physical injuries, committed in an uninhabited place and by a band

If the offenses mentioned in subdivisions 3, 4 and 5 of the next preceding article shall have been committed in an uninhabited place and by a band, or by attacking a moving train, street car, motor vehicle or airship, or by .entering the passengers' compartments in a train or, in any manner, taking the passengers thereof by surprise in the respective conveyances, the offender shall be punished by the maximum period of the proper penalites.

In the same cases, the penalty next higher in degree shall be imposed upon the leader of the band.

Elements
  1. In an uninhabited place.
  2. By a band
  3. By attacking a moving train, street car, motor vehicle, or airship.
  4. By entering the passengers’ compartments in a train, or in any manner taking the passengers by surprise in their respective conveyances
  5. On a street, road, highway, or alley, and the intimidation is made with use of firearms, the offender shall be punished by the maximum period or the proper penalties prescribed in Article 294.

A296 — Definition of a band and penalty incurred by the members thereof

When more than three armed malefactors take part in the commission of a robbery, it shall be deemed to have been committed by a band (cuadrilla).

Any member of a band who is present at the commission of a robbery in an uninhabited place and by a band, shall be punished as principal of any of the assaults committed by the band, unless it be shown that he attempted to prevent the same.

Elements
  1. When at least four armed malefactors take part in the commission of a robbery, it is deemed committed by a band.
  2. When any of the arms used in the commission of robbery is not licensed, the penalty upon all malefactors shall be the maximum of the corresponding penalty provided by law without prejudice to the criminal liability for illegal possession of firearms.
  3. Any member by a band who was present at the commission of a robbery by the band, shall be punished as principal of any assaults committed by the band, unless it be shown that he attempted to prevent the same

A297 — Attempted and frustrated robbery committed under certain circumstances

When by reason or on occasion of an attempted or frustrated robbery a homicide is committed the person guilty of such offenses shall be punished by reclusion temporal in its maximum period to reclusion perpetua, unless the homicide committed shall deserve a higher penalty under the provisions of this Code.


A298 — Execution of deeds by means of violence or intimidation

Any person who, with intent to defraud another, by means of violence or intimidation, shall compel him to sign, execute or deliver any public instrument or document, shall be held guilty of robbery and punished by the penalties respectively prescribed in this Chapter.

Elements
  1. That the offender has intent to defraud another.
  2. That the offender compels him to sign, execute, or deliver any public instrument or document.
  3. That the compulsion is by means of violence or intimidation.

A299 — Robbery in an inhabited house or public building or edifice devoted to worship

Any armed person who shall commit robbery in an inhabited house or public building or edifice devoted to religious worship, shall be punished by reclusion temporal, if the value of the property taken shall exceed Fifty thousand pesos (₱50,000), and if—

  1. The malefactors shall enter the house or building in which the robbery was committed, by any of the following means:
    1. Through an opening not intended for entrance or egress.
    2. By breaking any wall, roof, or floor or breaking any door or window.
    3. By using false keys, picklocks or similar tools.
    4. By using any fictitious name or pretending the exercise of public authority.
  2. The robbery be committed under any of the following circumstances:
    1. By the breaking of doors, wardrobes, chests, or any other kind of locked or sealed furniture or receptacle.
    2. By taking such furniture or objects away to be broken or forced open outside the place of the robbery.

When the offenders do not carry arms, and the value of the property taken exceeds Fifty thousand pesos (₱50,000), the penalty next lower in degree shall be imposed.

The same rule shall be applied when the offenders are armed, but the value of the property taken does not exceed Fifty thousand pesos (₱50,000).

When said offenders do not carry arms and the value of the property taken does not exceed Fifty thousand pesos (₱50,000), they shall suffer the penalty prescribed in the two (2) next preceding paragraphs, in its minimum period.

If the robbery be committed in one of the dependencies of an inhabited house, public building, or building dedicated to religious worship, the penalties next lower in degree than those prescribed in this article shall be imposed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Subdivision A
  1. The offender entered: an inhabited house, a public building or an edifice devoted to religious worship.
  2. The entrance was effected by any of the following means:
    1. Through an opening not intended for entrance or egress. or
    2. By breaking any wall, roof, floor, door, or window.
    3. By using false keys, picklocks or similar tools.
    4. By using any fictitious name or pretending the exercise of public authority.
  3. That once inside the building, the offender took personal property belonging to another with intent to gain.
Subdivision B
  1. Offender is inside a dwelling house, public building or edifice devoted to religious worship, regardless of the circumstances under which he entered it.
  2. The offender takes personal property belonging to another with intent to gain under any of the following circumstances:
    1. By the breaking of internal doors, wardrobes, chests, or any other kind of sealed furniture or receptacle or
    2. By taking such furniture or objects away to be broken open outside the place of the robbery.

Section Two — Robbery by the use of force upon things


A300 — Robbery in an uninhabited place and by a band

The robbery mentioned m the next preceding article, to a band, if committed in an uninhabited place and by a band, shall be punished by the maximum period of the penalty provided therefor.


A301 — What is an inhabited house, public building or building dedicated to religious worship and their dependencies

Inhabited house means any shelter, ship or vessel constituting the dwelling of one or more persons, even though the inhabitants thereof shall temporarily be absent therefrom when the robbery is committed.

All interior courts, corrals, warehouses, granaries, barns, coachhouses, stables or other departments or inclosed places contiguous to the building or edifice, having an interior entrance connected therewith, and which form part of the whole, shall be deemed dependencies of an inhabited house, public building or building dedicated to religious worship.

Orchards and other lands used for cultivation or production are not included in the terms of the next preceding paragraph, even if closed, contiguous to the building and having direct connection therewith.

The term "public building" includes every building owned by the Government or belonging to a private person but used or rented by the Government, although temporarily unoccupied by the same.


A302 — Robbery in an uninhabited place or in a private building

Any robbery committed in an uninhabited place or in a building other than those mentioned in the first paragraph of Article 299, if the value of the property taken exceeds Fifty thousand pesos (₱50,000), shall be punished by prisión correccional in its medium and maximum periods provided that any of the following circumstances is present:

  1. If the entrance has been effected through any opening not intended for entrance or egress.
  2. If any wall, roof, floor or outside door or window has been broken.
  3. If the entrance has been effected through the use of false keys, picklocks or other similar tools.
  4. If any door, wardrobe, chest, or any sealed or closed furniture or receptacle has been broken.
  5. If any closed or sealed receptacle, as mentioned in the preceding paragraph, has been removed, even if the same be broken open elsewhere.

When the value of the property taken does not exceed Fifty thousand pesos (₱50,000), the penalty next lower in degree shall be imposed.

In the cases specified in Articles 294, 295, 297, 299, 300, and 302 of this Code, when the property taken is mail matter or large cattle, the offender shall suffer the penalties next higher in degree than those provided in said articles. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender entered an uninhabited place or a building which was not a dwelling house, not a public building, or not an edifice devoted to religious worship.
  2. That any of the following circumstances was present:
    1. The entrance was effected through an opening not intended for entrance or egress.
    2. A wall, roof, floor, or outside door or window was broken.
    3. The entrance was effected through the use of false keys, picklocks or other similar tools.
    4. A door, wardrobe, chest, or any sealed or closed furniture or receptacle was broken. or
    5. A closed or sealed receptacle was removed, even if the same be broken open elsewhere.
  3. That with intent to gain, the offender took therefrom personal property belonging to another

A303 — Robbery of cereals, fruits or firewood in an uninhabitted place or private building

In the cases enumerated articles 299 and 302, when the robbery consists in the taking of cereals, fruits, or firewood, the culprit shall suffer the penalty next lower in degree than that prescribed in said articles.


A304 — Possession of picklocks or similar tools

Any person who shall without lawful cause have in his possession picklocks or similar tools specially adapted to the commission of the crime of robbery, shall be punished by arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period.

The same penalty shall be imposed upon any person who shall make such tools. If the offender be a locksmith, he shall suffer the penalty of prision correccional in its medium and maximum periods.

Elements
  1. That the offender has in his possession picklocks or similar tools.
  2. That such picklocks or similar tools are specially adopted to the commission of robbery.
  3. That the offender does not have lawful cause for such possession.

A305 — False keys

The term "false keys" shall be deemed to include:

  1. The tools mentioned in the next preceding article.
  2. Genuine keys stolen from the owner.
  3. Any keys other than those intended by the owner for use in the lock forcibly opened by the offender.

Chapter Two — Brigandage


A306 — Who are brigands — Penalty

When more than three armed persons form a band of robbers for the purpose of committing robbery in the highway, or kidnapping persons for the purpose of extortion or to obtain ransom, for any other purpose to be attained by means of force and violence, they shall be deemed highway robbers or brigands.

Persons found guilty of this offense shall be punished by prision mayor in its medium period to reclusion temporal in its minimum period if the act or acts committed by them are not punishable by higher penalties, in which case, they shall suffer such higher penalties.

If any of the arms carried by any of said persons be an unlicensed firearm, it shall be presumed that said persons are highway robbers or brigands, and in case of conviction the penalty shall be imposed in the maximum period. (As amended by R.A. No. 12, September 5, 1946)

Elements
  1. There be at least four armed persons.
  2. They formed a band of robbers.
  3. The purpose is any of the following:
    1. To commit robbery in a highway.
    2. To kidnap persons for the purpose of extortion or to obtain ransom.
    3. To attain by means of force or violence any other purpose.

A307 — Aiding and abetting a band of brigands

Any person knowingly and in any manner aiding, abetting or protecting a band of brigands as described in the next preceding article, or giving them information of the movements of the police or other peace officers of the Government or of the forces of the United States Army, when the latter are acting in aid of the Government, or acquiring or receiving the property taken by such brigands, shall be punished by prision correccional in its medium period to prision mayor in its minimum period.

It shall be presumed that the person performing any of the acts provided in this article has performed them knowingly, unless the contrary is proven.

Elements
  1. That there is a band of brigands.
  2. That the offender knows the band to be of brigands.
  3. That the offender does any of the following acts:
    1. That he aids, abets, or protects such band of brigands.
    2. That he gives them information on the movements of the police or other peace officers of the government.
    3. That he acquires or receives property taken by such brigands.

Chapter Three — Theft


A308 — Who are Liable for Theft

Theft is committed by any person who, with intent to gain but without violence against or intimidation of persons nor force upon things, shall take personal property of another without the latter’s consent.

Theft is likewise committed by:

  1. Any person who, having found lost property, shall fail to deliver the same to the local authorities or to its owner;
  2. Any person who, after having maliciously damaged the property of another, shall remove or make use of the fruits or object of the damage caused by him;
  3. Any person who shall enter an enclosed estate or a field where trespass is forbidden or which belongs to another and without the consent of its owner, shall hunt or fish upon the same or shall gather fruits, cereals, or other forest or farm products.
Elements
  1. That there be taking of personal property.
  2. That said property belongs to another.
  3. That the taking be done with intent to gain.
  4. That the taking be done without the consent of the owner.
  5. That the taking be accomplished without the use of violence against or intimidation of persons or force upon things.

A309 — Penalties

Any person guilty of theft shall be punished by:

  1. The penalty of prisión mayor in its minimum and medium periods, if the value of the thing stolen is more than One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000) but does not exceed Two million two hundred thousand pesos (₱2,200,000); but if the value of the thing stolen exceeds the latter amount, the penalty shall be the maximum period of the one prescribed in this paragraph, and one (1) year for each additional One million pesos (₱1,000,000), but the total of the penalty which may be imposed shall not exceed twenty (20) years. In such cases, and in connection with the accessory penalties which may be imposed and for the purpose of the other provisions of this Code, the penalty shall be termed prisión mayor or reclusion temporal, as the case may be.
  2. The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods, if the value of the thing stolen is more than Six hundred thousand pesos (₱600,000) but does not exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000).
  3. The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods, if the value of the property stolen is more than Twenty thousand pesos (₱20,000) but does not exceed Six hundred thousand pesos (₱600,000).
  4. Arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period, if the value of the property stolen is over Five thousand pesos (₱5,000) but does not exceed Twenty thousand pesos (₱20,000).
  5. Arresto mayor to its full extent, if such value is over Five hundred pesos (₱500) but does not exceed Five thousand pesos (₱5,000).
  6. Arresto mayor in its minimum and medium periods, if such value does not exceed Five hundred pesos (₱500).
  7. Arresto menor or a fine not exceeding Twenty thousand pesos (₱20,000), if the theft is committed under the circumstances enumerated in paragraph 3 of the next preceding article and the value of the thing stolen does not exceed Five hundred pesos (₱500). If such value exceeds said amount, the provisions of any of the five preceding subdivisions shall be made applicable.
  8. Arresto menor in its minimum period or a fine of not exceeding Five thousand pesos (₱5,000), when the value of the thing stolen is not over Five hundred pesos (₱500), and the offender shall have acted under the impulse of hunger, poverty, or the difficulty of earning a livelihood for the support of himself or his family.

A310 — Qualified Theft

The crime of theft shall be punished by the penalties next higher by two degrees than those respectively specified in the next preceding article, if committed by a domestic servant, or with grave abuse of confidence, or if the property stolen is motor vehicle, mail matter or large cattle or consists of coconuts taken from the premises of a plantation, fish taken from a fishpond or fishery or if property is taken on the occasion of fire, earthquake, typhoon, volcanic eruption, or any other calamity, vehicular accident or civil disturbance. (as amended by B.P. 71, May 1, 1980)


A311 — Theft of the Property of the National Library and National Museum

Theft of the property of the National Library and National Museum.— If the property stolen be any property of the National Museum, the penalty shall be arresto mayor or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to One hundred thousand pesos (₱100,000), or both, unless a higher penalty should be provided under other provisions of this Code, in which case, the offender shall be punished by such higher penalty. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


Chapter Four — Usurpation


A312 — Occupation of real property or usurpation of real rights in property

Any person who, by means of violence against or intimidation of persons, shall take possession of any real property or shall usurp any real rights in property belonging to another, in addition to the penalty incurred for the acts of violence executed by him, shall be punished by a fine from fifty (50) to one hundred (100) per centum of the gain which he shall have obtained, but not less than Fifteen thousand pesos (₱15,000).

If the value of the gain cannot be ascertained, a fine from Forty thousand pesos (₱40,000) to One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender takes possession of any real property or usurps any real rights in property.
  2. That the real property or real rights belong to another.
  3. That violence against or intimidation of persons is used by the offender in occupying real property or usurping real property or usurping real right in property.
  4. That there is intent to gain.

A313 — Altering boundaries or landmarks

Any person who shall alter the boundary marks or monuments of towns, provinces, or estates, or any other marks intended to designate the boundaries of the same, shall be punished by arresto menor or a fine not exceeding Twenty thousand pesos (₱20,000), or both. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That there be boundary marks or monuments of towns, provinces, or estates, or any other marks intended to designate the boundaries of the same.
  2. That the offender alters said boundary marks.

Chapter Five — Culpable insolvency


A314 — Fraudulent Insolvency

Any person who shall abscond with his property to the prejudice of his creditors, shall suffer the penalty of prisión mayor, if he be a merchant, and the penalty of prisión correccional in its maximum period to prisión mayor in its medium period, if he be not a merchant.

Elements
  1. That the offender is a debtor, that is, he has obligations due and demandable.
  2. That he absconds with his property.
  3. That there be prejudice to his creditors.

Chapter Six — Swindling and other Deceits


A315 — Swindling (Estafa)

Any person who shall defraud another by any of the means mentioned hereinbelow shall be punished by:

  1. The penalty of prisión correccional in its maximum period to prisión mayor in its minimum period, if the amount of the fraud is over Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000) but does not exceed Four million four hundred thousand pesos (₱4,400,000), and if such amount exceeds the latter sum, the penalty provided in this paragraph shall be imposed in its maximum period, adding one year for each additional Two million pesos (₱2,000,000); but the total penalty which may be imposed shall not exceed twenty years. In such cases, and in connection with the accessory penalties which may be imposed and for the purpose of the other provisions of this Code, the penalty shall be termed prisión mayor or reclusion temporal, as the case may be.
  2. The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods, if the amount of the fraud is over One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000) but does not exceed Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000).
  3. The penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period, if such amount is over Forty thousand pesos (₱40,000) but does not exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000).
  4. By arresto mayor in its medium and maximum periods, if such amount does not exceed Forty thousand pesos (₱40,000): Provided, That in the four cases mentioned, the fraud be committed by any of the following means:
    1. With unfaithfulness or abuse of confidence, namely:
      1. altering the substance, quantity, or quality of anything of value which the offender shall deliver by virtue of an obligation to do so, even though such obligation be based on an immoral or illegal consideration.
      2. By misappropriating or converting, to the prejudice of another, money, goods, or any other personal property received by the offender in trust or on commission, or for administration, or under any other obligation involving the duty to make delivery of or to return the same, even though such obligation be totally or partially guaranteed by a bond; or by denying having received such money, goods, or other property.
      3. By taking undue advantage of the signature of the offended party in blank, and by writing any document above such signature in blank, to the prejudice of the offended party or any third person.
    2. By means of any of the following false pretenses or fraudulent acts executed prior to or simultaneously with the commission of the fraud:
      1. By using fictitious name, or falsely pretending to possess power, influence, qualifications, property, credit, agency, business or imaginary transactions, or by means of other similar deceits.
      2. By altering the quality, fineness or weight of anything pertaining to his art or business.
      3. By pretending to have bribed any Government employee, without prejudice to the action for calumny which the offended party may deem proper to bring against the offender. In this case, the offender shall be punished by the maximum period of the penalty.
      4. By postdating a check, or issuing a check in payment of an obligation when the offender had no funds in the bank, or his funds deposited therein were not sufficient to cover the amount of the check. The failure of the drawer of the check to deposit the amount necessary to cover his check within three (3) days from receipt of notice from the bank and/or the payee or holder that said check has been dishonored for lack or insufficiency of funds shall be prime facie evidence of deceit constituting false pretense or fraudulent act. Any person who shall defraud another by means of false pretenses or fraudulent acts as defined in paragraph 2(d) hereof shall be punished by:
        1. The penalty of reclusion temporal in its maximum period, if the amount of fraud is over Four million four hundred thousand pesos (₱4,400,000) but does not exceed Eight million eight hundred thousand pesos (₱8,800,000). If the amount exceeds the latter, the penalty shall be reclusion perpetua.
        2. The penalty of reclusion temporal in its minimum and medium periods, if the amount of the fraud is over Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000) but does not exceed Four million four hundred thousand pesos (₱4,400,000).
        3. The penalty of prisión mayor in its maximum period, if the amount of the fraud is over One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000) but does not exceed Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000).
        4. The penalty of prisión mayor in its medium period, if such amount is over Forty thousand pesos (₱40,000) but does not exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000).
        5. By prisión mayor in its minimum period, if such amount does not exceed Forty thousand pesos (₱40,000).
    3. Through any of the following fraudulent means:
      1. By inducing another, by means of deceit, to sign any document.
      2. By resorting to some fraudulent practice to insure success in a gambling game.
      3. By removing, concealing or destroying, in whole or in part, any court record, office files, document or any other papers.

(As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements of estafa in general
  1. That the accused defrauded another by abuse of confidence, or by means of deceit.
  2. That the damage or prejudice capable of pecuniary estimation is caused to the offended party or third persons.
Elements of estafa with unfaithfulness
  1. That the offender has an onerous obligation to deliver something of value.
  2. That he alters its substance, quantity or quality.
  3. That damage or prejudice capable of pecuniary estimation is caused to the offended party or third persons.
Elements of estafa with abuse of confidence
  1. That money, goods, or other personal property be received by the offender in trust, or on commission, or for administration, or under any other obligation involving the duty to make delivery of, or to return, the same.
  2. That there be misappropriation or conversion of such money or property by the offender, or denial on his part of such receipt.
  3. That such misappropriation or conversion or denial is to the prejudice of another.
  4. That there is demand made by the offender party to the offender.
Elements of estafa by taking due advantage of the signature in blank
  1. That the paper with the signature of the offended party be in blank.
  2. That the offended party should have delivered it to the offender.
  3. That above the signature of the offended party a document is written by the offender without authority to do so.
  4. That the document so written creates a liability of, or causes damage to the offended party or any third person.
Elements of estafa by means of deceit
  1. That there must be false pretense, fraudulent act or fraudulent means.
  2. That such false pretense, act or fraudulent means must be made or executed prior to or simultaneously with the commission of fraud.
  3. That the offended party must have relied on the false pretense, fraudulent act, or fraudulent means, that is, he was induced to part with his money or property because of fraudulent means.
  4. That as a result thereof, the offended party suffered damage.
Elements of estafa under Paragraph E
  1. By obtaining food, refreshment or accommodation at hotel, inn, restaurant, boarding house, lodging house or apartment house without paying thereof, with intent to defraud the proprietor or manager thereof.
  2. By obtaining credit at any of the said establishments by the use of any false pretense.
  3. By abandoning or surreptitiously removing any part of his baggage from any of the said establishment after obtaining credit, food, refreshment or accommodation therein, without paying therefor.
Elements of estafa by inducing another to sign any document
  1. That the offender induced the offended party to sign a document.
  2. That deceit be employed to make him sign the document.
  3. That the offended party personally signed the document.
  4. That prejudice be caused.
Elements of estafa by removing, concealing, or destroying documents
  1. That there be court record, office files, documents or any other papers.
  2. That the offender removed, concealed or destroyed any of them.
  3. That the offender had intent to defraud another.

A316 — Other Forms of Swindling

The penalty of arresto mayor in its minimum and medium periods and a fine of not less than the value of the damage caused and not more than three times such value, shall be imposed upon:

  1. Any person who, pretending to be the owner of any real property, shall convey, sell, encumber or mortgage the same.
  2. Any person who, knowing that real property is encumbered, shall dispose of the same, although such encumbrance be not recorded.
  3. The owner of any personal property who shall wrongfully take it from its lawful possessor, to the prejudice of the latter or any third person.
  4. Any person who, to the prejudice of another, shall execute any fictitious contract.
  5. Any person who shall accept any compensation given him under the belief that it was in payment of services rendered or labor performed by him, when in fact he did not actually perform such services or labor.
  6. Any person who, while being a surety in a bond given in a criminal or civil action, without express authority from the court or before the cancellation of his bond or before being relieved from the obligation contracted by him, shall sell, mortgage, or, in any other manner, encumber the real property or properties with which he guaranteed the fulfillment of such obligation.

A317 — Swindling a Minor

Any person who, taking advantage of the inexperience or emotions or feelings of a minor, to his detriment, shall induce him to assume any obligation or to give any release or execute a transfer of any property right in consideration of some loan of money, credit or other personal property, whether the loan clearly appears in the document or is shown in any other form, shall suffer the penalty of arresto mayor and a fine of a sum ranging from 10 to 50 per cent of the value of the obligation contracted by the minor.

Elements
  1. That the offender takes advantage of the inexperience or emotions or feelings of a minor.
  2. That he induces such minor to assume an obligation, or to give release, or to execute a transfer of any property right.
  3. That the consideration is some loan of money, credit, or other personal property.
  4. That the transaction is to the detriment of such minor

A318 — Other Deceits

The penalty of arresto mayor and a fine of not less than the amount of the damage caused and not more than twice such amount shall be imposed upon any person who shall defraud or damage another by any other deceit not mentioned in the preceding articles of this Chapter.

Any person who, for profit or gain, shall interpret dreams, make forecasts, tell fortunes, or take advantage of the credulity of the public in any other similar manner, shall suffer the penalty of arresto mayor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000).


Chapter Seven — Chattel mortgage


A319 — Removal, Sale or Pledge of Mortgaged Property

The penalty or arresto mayor or a fine amounting to twice the value of the property shall be imposed upon:

  1. Any person who shall knowingly remove any personal property mortgaged under the Chattel Mortgage Law to any province or city other than the one in which it was located at the time of the execution of the mortgage, without the written consent of the mortgagee, or his executors, administrators or assigns.
  2. Any mortgagor who shall sell or pledge personal property already pledged, or any part thereof, under the terms of the Chattel Mortgage Law, without the consent of the mortgagee written on the back of the mortgage and noted on the record thereof in the office of the register of deeds of the province where such property is located.
Elements of removal of mortgaged property
  1. That personal property is mortgaged under Chattel Mortgage Law.
  2. That the offender knows that such property is so mortgaged.
  3. That he removes such mortgaged personal property to any province or city other than the one in which it was located at the time of the execution of the mortgage.
  4. That the removal is permanent.
  5. That there is no written consent of mortgagee, executors, administrators or assigns to such removal.
Elements of sale or pledge or mortgaged property
  1. Personal property is pledged under Chattel Mortgage Law.
  2. Offender, who is the mortgagor, sells or pledges the same property or any part thereof.
  3. No consent of mortgagee written on the back of the mortgage and noted on the record thereof in the office of the register of deeds.

Chapter Eight — Arson and Other Crimes Involving Destruction


A320 — Destructive Arson

The penalty of reclusion temporal in its maximum period to reclusion perpetua shall be imposed upon any person who shall burn:

  1. Any arsenal, shipyard, storehouse or military powder or fireworks factory, ordnance storehouse, archives or general museum of the Government.
  2. Any passenger train or motor vehicle in motion or vessel out of port.
  3. In an inhabited place, any storehouse or factory of inflammable or explosive materials.
  4. Any theater, church, cockpit, or other building where meetings are held, when occupied by a numerous assemblage.

Articles 320 to 326 has been amended by Presidential Decree 1613 which defines and punishes the crime of arson. Arson is committed when any person burns or sets fire to the property of another, or his own property under circumstance which expose to danger the life or property of another.

Destructive Arson Is Committed Under The Following Circumstances
  1. One or more buildings or edifices, consequent to one single act of burning, or as a result of simultaneous burnings, committed on several or different occasions.
  2. Any building of public or private ownership, devoted to the public in general or where people usually gather or congregate for a definite purpose such as, but not limited to, official governmental function or business, private transaction, commerce, trade workshop, meetings and conferences, or merely incidental to a definite purpose such as but not limited to hotels, motels, transient dwellings, public conveyances or stops or terminals, regardless of whether the offender had knowledge that there are persons in said building or edifice at the time it is set on fire and regardless also of whether the building is actually inhabited or not.
  3. Any train or locomotive, ship or vessel, airship or airplane, devoted to transportation or conveyance, or for public use, entertainment or leisure.
  4. Any building, factory, warehouse installation and any appurtenances thereto, which are devoted to the service of public utilities.
  5. Any building the burning of which is for the purpose of concealing or destroying evidence of another violation of law, or for the purpose of concealing bankruptcy or defrauding creditors or to collect from insurance.
  6. When the arson is committed by 2 or more persons, regardless of whether their purpose is merely to burn or destroy the building or the burning merely constitutes an overt act in the commission of another violation of the law.
  7. When any person shall burn: any arsenal, shipyard, storehouse or military powder or fireworks factory, ordnance, storehouse, archives or general museum of the government or in an inhabited place, any storehouse or factory of inflammable or explosive materials.

Chapter Nine — Malicious Mischief


A327 — Who are liable for malicious mischief

Any person who shall deliberately cause to the property of another any damage not falling within the terms of the next preceding chapter shall be guilty of malicious mischief.

Elements
  1. That the offender deliberately caused damage to the property of another.
  2. That such act does not constitute arson or other crimes involving destruction.
  3. That the act of damaging another's property be committed merely for the sake of damaging it.

A328 — Special cases of malicious mischief

Any person who shall cause damage to obstruct the performance of public functions, or using any poisonous or corrosive substance; or spreading any infection or contagion among cattle; or who causes damage to the property of the National Museum or National Library, or to any archive or registry, waterworks, road, promenade, or any other thing used in common by the public, shall be punished:

  1. By prision correccional in its minimum and medium periods, if the value of the damage caused exceeds Two hundred thousand pesos (P200,000);
  2. By arresto mayor, if such value does not exceed the abovementioned amount but is over Forty thousand pesos (P40,000); and
  3. By arresto menor, if such value does not exceed Forty thousand pesos (P40,000) (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

A329 — Other mischiefs

The mischiefs not included in the next preceding article shall be punished:

  1. By arresto mayor in its medium and maximum periods, if the value of the damage caused exceeds Two hundred thousand pesos (₱200,000);
  2. By arresto mayor in its minimum and medium periods, if such value is over Forty thousand pesos (₱40,000) but does not exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000); and
  3. By arresto menor or a fine of not less than the value of the damage caused and not more than Forty thousand pesos (₱40,000), if the amount involved does not exceed Forty thousand pesos (₱40,000) or cannot be estimated. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

A330 — Damages and obstruction to means of communication

The penalty of prision correccional in its medium and maximum periods shall be imposed upon any person who shall damage any railway, telegraph or telephone lines.

If the damage shall result in any derailment of cars, collision or other accident, the penalty of prision mayor shall be imposed, without prejudice to the criminal liability of the offender for the other consequences of his criminal act.

For the purpose of the provisions of this article, the electric wires, traction cables, signal system and other things pertaining to railways, shall be deemed to constitute an integral part of a railway system.


A331 — Destroying or damaging statues, public monuments or paintings

Any person who shall destroy or damage statues or any other useful or ornamental public monument, shall suffer the penalty of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period.

Any person who shall destroy or damage any useful or ornamental painting of a public nature shall suffer the penalty of arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000), or both such fine and imprisonment, in the discretion of the court. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


Chapter Ten — Exemption From Criminal Liability in Crimes Against Property


A332 — Persons exempt from criminal liability

No criminal, but only civil liability, shall result from the commission of the crime of theft, swindling or malicious mischief committed or caused mutually by the following persons:

  1. Spouses, ascendants and descendants, or relatives by affinity in the same line;
  2. The widowed spouse with respect to the property which belonged to the deceased spouse before the same shall have passed into the possession of another; and
  3. Brothers and sisters and brothers-in-law and sisters-in-law, if living together.

The exemption established by this article shall not be applicable to strangers participating in the commission of the crime.


Title Eleven — Crimes Against Chastity


Chapter One — Adultery and Concubinage


A333 — Who are guilty of adultery

Adultery is committed by any married woman who shall have sexual inter-course with a man not her husband and by the man who has carnal knowledge of her, knowing her to be married, even if the marriage be subsequently declared void.

Adultery shall be punished by prision correccional in its medium and maximum periods.

If the person guilty of adultery committed this offense while being abandoned without justification by the offended spouse, the penalty next lower in degree than that provided in the next preceding paragraph shall be imposed.

Elements
  1. That the woman is married.
  2. That she has sexual intercourse with a man not her husband.
  3. That as regards the man with whom she has sexual intercourse, he must know her to be married.

A334 — Concubinage

Any husband who shall keep a mistress in the conjugal dwelling, or, shall have sexual intercourse, under scandalous circumstances, with a woman who is not his wife, or shall cohabit with her in any other place, shall be punished by prision correccional in its minimum and medium periods.

The concubine shall suffer the penalty of destierro.

Elements
  1. That the man must be married.
  2. That he committed any of the following acts:
    • Keeping a mistress in the conjugal dwelling.
    • Having sexual intercourse under scandalous circumstances with a woman who is not his wife.
    • Cohabiting with her in any other place
  3. That as regards the woman (concubine), she must know him to be married

Chapter Two — Rape and Acts of Lasciviousness


(Article 335 of the RPC has been repealed by R.A. No. 8353 Anti-Rape Law of 1997. New provisions on Rape are found in Articles 266-A to 266-D of the RPC.)


A336 — Acts of lasciviousness

Any person who shall commit any act of lasciviousness upon other persons of either sex, under any of the circumstances mentioned in the preceding article, shall be punished by prision correccional.

Elements
  1. That the offender commits any act of lasciviousness or lewdness.
  2. That the act of lasciviousness is committed against a person of either sex.
  3. That it is done under any of the following circumstances:
    • By using force or intimidation or
    • When the offended party is deprived of reason or otherwise unconscious or
    • By means of fraudulent machination or grave abuse of authority or
    • When the offended party is under 12 years of age or is demented.

Chapther Three — Seduction, Corruption of Minors, and White Slave Trade


A337 — Qualified seduction

The seduction of a minor, sixteen and over but under eighteen years of age, committed by any person in public authority, priest, home-servant, domestic, guardian, teacher, or any person who, in any capacity, shall be entrusted with the education or custody of the minor seduced, shall be punished by prision correccional in its minimum and medium periods.

The penalty next higher in degree shall be imposed upon any person who shall seduce his sister or descendant, whether or not she be a virgin or over eighteen years of age.

Under the provisions of this Chapter, seduction is committed when the offender have carnal knowledge of any of the persons and under the circumstances described therein. (As amended by R.A. No. 11648, approved March 4, 2022)

Elements
  1. That the offended party is a virgin (must be alleged in the Information).
  2. She must be over 16 and under 18 years of age.
  3. That the offender had sexual intercourse with her.
  4. That there is abuse of authority, confidence or relationship on the part of the offender.

A338 — Simple seduction

The seduction of a minor, sixteen and over but under eighteen years of age, committed by means of deceit, shall be punished by arresto mayor. (As amended by R.A. No. 11648, approved March 4, 2022)

Elements
  1. That the offended party is over 16 and under 18 years of age.
  2. That she must be of good reputation, single or widow.
  3. That the offender has sexual intercourse with her.
  4. That it is committed by means of deceit.

A339 — Acts of lasciviousness with the consent of the offended party

The penalty of arresto mayor shall be imposed to punish any other acts of lasciviousness committed by the same persons and the same circumstances as those provided in articles 337 and 338.

(Note: Under Republic Act No. 7610, Section 10, when an offense is committed against a child below twelve (12) years of age, the penalty shall be increased by one degree.)

Elements
  1. That the offender commits acts of lasciviousness or lewdness.
  2. That the acts are committed upon a woman who is a virgin or single or a widow of good reputation, under 18 years of age but over 12 years, or a sister or descendant regardless of her reputation or age.
  3. That the offender accomplishes the acts by abuse of authority, confidence, relationship or deceit.

A340 — Corruption of Minors

Any person who shall promote or facilitate the prostitution or corruption of persons underage to satisfy the lust of another, shall be punished by prision mayor, and if the culprit is a public officer or employee, including those in government-owned or controlled corporations, he shall also suffer the penalty of temporary absolute disqualification. (As amended by B.P. 92, approved December 24, 1980)

Elements
  1. That the offender promoted or facilitated the prostitution or corruption of persons below 21 years of age and that he so acted in order to satisfy the lust of another; and
  2. That the accused acted habitually or with the abuse of authority or confidence.

(Note: Under Republic Act No. 7610, Section 10, when an offense is committed against a child below twelve (12) years of age, the penalty shall be increased by one degree.)


A341 — White Slave Trade

The penalty of prision mayor in its medium and maximum periods shall be imposed upon any person who, in any manner, or under any pretext, shall engage in the business or shall profit by prostitution or shall enlist the services of any other person for the purpose of prostitution. (As amended by B.P. 186, approved March 16, 1982)

See R.A. No. 9208, as amended, Anti-Trafficking in Persons Act of 2003


Chapter Four — Abduction


A342 — Forcible Abduction

The abduction of any woman against her will and with lewd designs shall be punished by reclusion temporal.

The same penalty shall be imposed upon anyone who shall abuse the confidence reposed by the woman and carry her away against her will, with lewd designs.

Elements
  1. That the person abducted is a woman, regardless of her age, civil status, or reputation.
  2. That the abduction is against her will.
  3. That the abduction is with lewd design.

A343 — Consented Abduction

The abduction of a virgin over twelve and under eighteen years of age, carried out with her consent and with lewd designs, shall be punished by the penalty of prision correccional in its minimum and medium periods.

Elements
  1. That the offended party must be a virgin.
  2. That she must be over 12 and under 18 years of age.
  3. That the taking away of the offended party must be with her consent, after solicitation or cajolery from the offender.
  4. That the taking away of the offended party must be with lewd design.

Chapter Five — Provisions Relative to the Preceding Chapters of Title Eleven


A344 — Prosecution of the Crimes of Adultery, Concubinage, Seduction, Abduction, Rape and Acts of Lasciviousness

The crimes of adultery and concubinage shall not be prosecuted except upon a complaint filed by the offended spouse.

The offended party cannot institute criminal prosecution without including both the guilty parties, if they are both alive, nor, in any case, if he shall have consented or pardoned the offenders.

The offenses of seduction, abduction, rape or acts of lasciviousness, shall not be prosecuted except upon a complaint filed by the offended party or her parents, grandparents, or guardian, nor, in any case, if the offender has been expressly pardoned by the above named persons, as the case may be.

In cases of seduction, abduction, acts of lasciviousness and rape, the marriage of the offender with the offended party shall extinguish the criminal action or remit the penalty already imposed upon him. The provisions of this paragraph shall also be applicable to the co-principals, accomplices and accessories after the fact of the above-mentioned crimes.


A345 — Civil Liability of Persons Guilty of Crimes Against Chastity

Person guilty of rape, seduction or abduction, shall also be sentenced:

  1. To indemnify the offended woman.
  2. To acknowledge the offspring, unless the law should prevent him from so doing.
  3. In every case to support the offspring.

The adulterer and the concubine in the case provided for in Articles 333 and 334 may also be sentenced, in the same proceeding or in a separate civil proceeding, to indemnify for damages caused to the offended spouse.


A346 — Liability of Ascendants, Guardians, Teachers, or Other Persons Entrusted with the Custody of the Offended Party

The ascendants, guardians, curators, teachers and any person who, by abuse of authority or confidential relationships, shall cooperate as accomplices in the perpetration of the crimes embraced in chapters, second, third and fourth, of this title, shall be punished as principals.

Teachers or other persons in any other capacity entrusted with the education and guidance of youth, shall also suffer the penalty of temporary special disqualification in its maximum period to perpetual special disqualification.

Any person falling within the terms of this Article, and any other person guilty of corruption of minors for the benefit of another, shall be punished by special disqualification from filling the office of guardian.


Title Twelve — Crimes Against the Civil Status of Persons


Chapter One — Simulation of Births and Usurpation of Civil Status


A347 — Simulation of births, substitution of one child for another and concealment or abandonment of a legitimate child

The simulation of births and the substitution of one child for another shall be punished by prisión mayor and a fine of not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000).

The same penalties shall be imposed upon any person who shall conceal or abandon any legitimate child with intent to cause such child to lose its civil status.

Any physician or surgeon or public officer who, in violation of the duties of his profession or office, shall cooperate in the execution of any of the crimes mentioned in the two (2) next preceding paragraphs, shall suffer the penalties therein prescribed and also the penalty of temporary special disqualification. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A348 — Usurpation of Civil Status

The penalty of prision mayor shall be imposed upon any person who shall usurp the civil status of another, should he do so for the purpose of defrauding the offended party or his heirs; otherwise, the penalty of prision correccional in its medium and maximum periods shall be imposed.


Chapter Two — Illegal Marriages


A349 — Bigamy

The penalty of prision mayor shall be imposed upon any person who shall contract a second or subsequent marriage before the former marriage has been legally dissolved, or before the absent spouse has been declared presumptively dead by means of a judgment rendered in the proper proceedings.

Elements
  1. That the offender is legally married.
  2. That the marriage has not been dissolved or, in case the spouse is absent the absent spouse could not yet be presumed dead according to the civil code.
  3. That he contracts a second marriage or subsequent marriage.
  4. That the second or subsequent marriage has all the essential requisites for validity.

A350 — Marriage Contracted Against Provisions of Laws

The penalty of prision correccional in its medium and maximum periods shall be imposed upon any person who, without being included in the provisions of the next preceding article, shall have contracted marriage knowing that the requirements of the law have not been complied with or that the marriage is in disregard of a legal impediment.

If either of the contracting parties shall obtain the consent of the other by means of violence, intimidation or fraud, he shall be punished by the maximum period of the penalty provided in the next preceding paragraph.


A351 — Premature marriages

(Repealed by R.A. No. 10655, approved March 13, 2015)


A352 — Performance of Illegal Marriage Ceremony

Priests or ministers of any religious denomination or sect, or civil authorities who shall perform or authorize any illegal marriage ceremony shall be punished in accordance with the provisions of the Marriage Law.


Title Thirteen — Crimes Against Honor


Chapter One — Libel


Section One — Definition, Forms, and Punishment for this Crime


A353 — Libel

A libel is public and malicious imputation of a crime, or of a vice or defect, real or imaginary, or any act, omission, condition, status, or circumstance tending to cause the dishonor, discredit, or contempt of a natural or juridical person, or to blacken the memory of one who is dead.

Elements
  1. That, there must be an imputation of a crime, or a vice or defect, real or imaginary, or any act, omission, condition, status or circumstance.
  2. That the imputation must be made publicly.
  3. That it must be malicious.
  4. That the imputation must be directed at a natural person or a juridical person, or one who is dead.
  5. That the imputation must tend to cause the dishonor, discredit, or contempt of the person defamed.

A354 — Requirement for Publicity

Every defamatory imputation is presumed to be malicious, even if it be true, if no good intention and justifiable motive for making it is shown, except in the following cases:

  1. A private communication made by any person to another in the performance of any legal, moral or social duty.
  2. A fair and true report, made in good faith, without any comments or remarks, of any judicial, legislative or other official proceedings which are not of confidential nature, or of any statement, report or speech delivered in said proceedings, or of any other act performed by public officers in the exercise of their functions.
Requisites of the First Kind of Privileged Communication
  1. That the person who made the communication had a legal, moral or social duty to make the communication, or, at least, he had an interest to be upheld.
  2. That the communication is addressed to an officer or a board, or superior, having some interest or duty in the matter.
  3. That the statements in the communication are made in good faith.
Requisites of the Second Kind of Privileged Communication
  1. That it is fair and true report of a judicial, legislative, or other official proceedings which are not of a confidential nature, or of a statement, report or speech delivered in said proceedings, or of any other act performed by a public officer in the exercise of his functions.
  2. That it is made in good faith.
  3. That it is without any comments or remarks.

A355 — Libel by means of writings or similar means

A libel committed by means of writing, printing, lithography, engraving, radio, phonograph, painting, theatrical exhibition, cinematographic exhibition, or any similar means, shall be punished by prisión correccional in its minimum and medium periods or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000), or both, in addition to the civil action which may be brought by the offended party. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A356 — Threatening to publish and offer to prevent such publication for a compensation

The penalty of arresto mayor or a fine from Forty thousand pesos (₱40,000) to Four hundred thousand pesos (₱400,000), or both, shall be imposed upon any person who threatens another to publish a libel concerning him or the parents, spouse, child, or other member of the family of the latter, or upon anyone who shall offer to prevent the publication of such libel for a compensation or money consideration. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A357 — Prohibited publication of acts referred to in the course of official proceedings

The penalty of arresto mayor or a fine of Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any reporter, editor or manager of a newspaper, daily or magazine, who shall publish facts connected with the private life of another and offensive to the honor, virtue and reputation of said person, even though said publication be made in connection with or under the pretext that it is necessary in the narration of any judicial or administrative proceedings wherein such facts have been mentioned. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A358 — Slander

Oral defamation shall be punished by arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period if it is of a serious and insulting nature; otherwise the penalty shall be arresto menor or a fine not exceeding Twenty thousand pesos (₱20,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


A359 — Slander by deed

The penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period or a fine ranging from Twenty thousand pesos (₱20,000) to One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who shall perform any act not included and punished in this title, which shall cast dishonor, discredit or contempt upon another person. If said act is not of a serious nature. the penalty shall be arresto menor or a fine not exceeding Twenty thousand pesos (₱20,000). (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)

Elements
  1. That the offender performs any act not included in any other crime against honor.
  2. That such act is performed in the presence of other persons.
  3. That such act cast dishonor, discredit, or contempt upon the offended party.

Section Two — General Provisions


A360 — Persons Responsible

Any person who shall publish, exhibit, or cause the publication or exhibition of any defamation in writing or by similar means, shall be responsible for the same.

The author or editor of a book or pamphlet, or the editor or business manager of a daily newspaper, magazine or serial publication, shall be responsible for the defamations contained therein to the same extent as if he were the author thereof.

The criminal and civil action for damages in cases of written defamations as provided for in this chapter, shall be filed simultaneously or separately with the court of first instance of the province or city where the libelous article is printed and first published or where any of the offended parties actually resides at the time of the commission of the offense: Provided, however, That where one of the offended parties is a public officer whose office is in the City of Manila at the time of the commission of the offense, the action shall be filed in the Court of First Instance of the City of Manila, or of the city or province where the libelous article is printed and first published, and in case such public officer does not hold office in the City of Manila, the action shall be filed in the Court of First Instance of the province or city where he held office at the time of the commission of the offense or where the libelous article is printed and first published and in case one of the offended parties is a private individual, the action shall be filed in the Court of First Instance of the province or city where he actually resides at the time of the commission of the offense or where the libelous matter is printed and first published: Provided, further, That the civil action shall be filed in the same court where the criminal action is filed and vice versa: Provided, furthermore, That the court where the criminal action or civil action for damages is first filed, shall acquire jurisdiction to the exclusion of other courts: And, provided, finally, That this amendment shall not apply to cases of written defamations, the civil and/or criminal actions to which have been filed in court at the time of the effectivity of this law.

Preliminary investigation of criminal actions for written defamations as provided for in the chapter shall be conducted by the provincial or city fiscal of the province or city, or by the municipal court of the city or capital of the province where such actions may be instituted in accordance with the provisions of this article.

No criminal action for defamation which consists in the imputation of a crime which cannot be prosecuted de oficio shall be brought except at the instance of and upon complaint expressly filed by the offended party.

Persons Responsible For Libel
  1. The person who publishes, exhibits or causes the publication or exhibition of any defamation in writing or similar means.
  2. The author or editor of a book or pamphlet.
  3. The editor or business manager of a daily newspaper magazine or serial publication.
  4. The owner of the printing plant which publishes a libelous Article with his consent and all other persons who in any way participate in or have connection with its publication.

A361 — Proof of the Truth

In every criminal prosecution for libel, the truth may be given in evidence to the court and if it appears that the matter charged as libelous is true, and, moreover, that it was published with good motives and for justifiable ends, the defendant shall be acquitted.

Proof of the truth of an imputation of an act or omission not constituting a crime shall not be admitted, unless the imputation shall have been made against Government employees with respect to facts related to the discharge of their official duties.

In such cases if the defendant proves the truth of the imputation made by him, he shall be acquitted.

When Proof of the Truth is Admissible in a Charge For Libel
  1. When the act or omission imputed constitutes a crime regardless of whether the offended party is a private individual or a public officer.
  2. When the offended party is a government employee, even if the imputation does not constitute a crime, provided it is related to the discharge of his official duties.

A362 — Libelous Remarks

Libelous remarks or comments connected with the matter privileged under the provisions of Article 354, if made with malice, shall not exempt the author thereof nor the editor or managing editor of a newspaper from criminal liability.


Chapter Two — Incriminatory Machinations


A363 — Incriminating Innocent Person

Any person who, by any act not constituting perjury, shall directly incriminate or impute to an innocent person the commission of a crime, shall be punished by arresto mayor.

Elements
  1. That the offender performs an act.
  2. That by such act he directly incriminates or imputes to an innocent person the commission of a crime.
  3. That such act does not constitute perjury.

A364 — Intriguing against honor

The penalty of arresto menor or fine not exceeding Twenty thousand pesos (₱20,000) shall be imposed for any intrigue which has for its principal purpose to blemish the honor or reputation of a person. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


Title Fourteen — Quasi-Offenses


Sole Chapter


A365 — Imprudence and negligence

Any person who, by reckless imprudence, shall commit any act which, had it been intentional, would constitute a grave felony, shall suffer the penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its medium period; if it would have constituted a less grave felony, the penalty of arresto mayor in its minimum and medium periods shall be imposed; if it would have constituted a light felony, the penalty of arresto menor in its maximum period shall be imposed.

Any person who, by simple imprudence or negligence, shall commit an act which would otherwise constitute a grave felony, shall suffer the penalty of arresto mayor in its medium and maximum periods; if it would have constituted a less serious felony, the penalty of arresto mayor in its minimum period shall be imposed.

When the execution of the act covered by this article shall have only resulted in damage to the property of another, the offender shall be punished by a fine ranging from an amount equal to the value of said damages to three (3) times such value, but which shall in no case be Less than Five thousand pesos (₱5,000).

A fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40.000) and censure shall be imposed upon any person, who, by simple imprudence or negligence, shall cause some wrong which, if done maliciously, would have constituted a light felony.

In the imposition of these penalties, the court shall exercise their sound discretion, without regard to the rules prescribed in Article 64.

The provisions contained in this article shall not be applicable:

  1. When the penalty provided for the offense is equal to or lower than those provided in the first two (2) paragraphs of this article, in which case the court shall impose the penalty next lower in degree than that which should be imposed in the period which they may deem proper to apply.
  2. When, by imprudence or negligence and with violation of the Automobile Law, the death of a person shall be caused, in which case the defendant shall be punished by prisión correccional in its medium and maximum periods.

Reckless imprudence consists in voluntarily, but without malice, doing or failing to do an act from which material damage results by reason of inexcusable lack of precaution on the part of the person performing or failing to perform such act, taking into consideration his employment or occupation, degree of intelligence, physical condition and other circumstances regarding persons, time and place.

Simple imprudence consists in the lack of precaution displayed in those cases in which the damage impending to be caused is not immediate nor the danger clearly manifest.

The penalty next higher in degree to those provided for in this article shall be imposed upon the offender who fails to lend on the spot to the injured parties such help as may be in his hands to give. (As amended by R.A. No. 10951, August 29, 2017)


Title Fifteen — Final Provisions


A366 — Application of Laws Enacted Prior to This Code

Without prejudice to the provisions contained in Article 22 of this Code, felonies and misdemeanors, committed prior to the effectiveness of this Code shall be punished in accordance with the Code or Acts in force at the time of their commission.


A367 — Repealing Clause

Except as is provided in the next preceding article, the present Penal Code, Provisional Law for the application of its provisions, and Acts Nos. 277, 282, 480, 518, 519, 899, 1121, 1438, 1523, 1559, 1692, 1754, 1955, 1773, 2020, 2036, 2071, 2142, 2212, 2293, 2298, 2300, 2364, 2549, 2555, 2595, 2712, 2718, 3103, 3195, 3244, 3298, 3309, 3313, and 3586, are hereby repealed.

The provisions of the Acts which are mentioned next are also repealed, namely:

  1. Act 666, Sections 6 and 18.
  2. Act 1508, Sections 9, 10, 11, and 12.
  3. Act 1524, Sections 1, 2, and 6.
  4. Act 1697, Sections 3 and 4.
  5. Act 1757, Sections 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, and 12.
  6. Act 2381, Sections 2, 3, 4, 6, 8, and 9.
  7. Act 2711, Sections 102, 2670, 2671, and 2672; and
  8. Act 3247, Sections 1, 2, 3, and 5; and General Orders No. 58, series of 1900, Section 106.

And all laws and parts of laws which are contrary to the provisions of this Code are hereby repealed.


Approved, December 8, 1930.


Title of acts repealed by the Revised Penal Code are:

  1. Act No. 227—Law on libel and threats to publish libel, etc., now covered by Articles 353-362.
  2. Act No. 292 amended by Act No. 1692—Law defining and penalizing the crimes of treason, insurrection, sedition, etc., now covered by Articles 114-116 and Articles 134-142.
  3. Act No. 480—Law governing cockfighting and cockpits, now covered by Article 199, and special laws.
  4. Act No. 518 amended by Acts Nos. 1121 and 2036 —Law defining and penalizing highway robbery or brigandage, now covered by Articles 306-307, and special laws.
  5. Act No. 519—Law on vagrancy, now covered by Article 202.
  6. Act No. 666, Sections 6 and 18—Law on trademarks and trade names, now covered by Articles 188-189.
  7. Act No. 899—Law regarding suspension of sentence, etc., upon U.S. citizens.
  8. Act No. 1438 with amendatory Act Nos. 3203, 3309, and 3559—Provisions governing juvenile offenders and delinquent children, their care and custody, now embodied in Article 80.
  9. Act No. 1508, Sections 9, 10, 11 and 12—The Chattel Mortgage Law; its violations are now penalized by Article 319.
  10. Act No. 1523—Law prohibiting importation, sale, etc. of lottery tickets and lottery, now covered by Articles 195-196.
  11. Act No. 1524, Section 4—Law governing discretion of Governor-General in granting conditional pardons, now covered by Article 159.
  12. Act No. 1533, Sections 1, 2 and 6, amended further by Act No. 1559—Law providing for diminution of sentences by reason of good conduct and diligence, now covered by Article 97.
  13. Act No. 1697, Sections 3 and 4—Act for the punishment of perjury in official investigations, now covered by Article 183.
  14. Act No. 1754—Law on counterfeiting and forgery, now covered by Articles 160-169.
  15. Act No. 1755—Act penalizing crimes against legislative bodies, now covered by Articles 143-145.
  16. Act No. 1757, Sections 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 (first clause), 11 and 12 amended by Act No. 3242—Act prohibiting gambling, now covered by Articles 195-199.
  17. Act No. 1773—Law on the crimes of adulterio, estupro, rapto, violacion, calumnia, injuria, etc., now covered by Articles 333-346.
  18. Act Nos. 2071 and 2300—Acts governing slavery, involuntary servitude, peonage, and the sale or purchase of human beings, now covered by Articles 272-274.
  19. Act No. 2212—Act providing for the confiscation and disposition of money, articles, instruments, appliances and devices in gambling, now covered by Article 45.
  20. Act No. 2293—Act penalizing willful destruction, injury, or taking or carrying away of any property of the Philippine Library, now covered by Article 311.
  21. Act No. 2364—Act penalizing infidelity in the custody of prisoners detained for or convicted of a crime, now covered by Articles 223-225.
  22. Act No. 2381, Sections 2, 3, 4, 5, 6, 8, and 9—Act restricting the use of opium, etc., now covered by Articles 190-194, now repealed and suspended by R.A. No. 6425, as amended.
  23. Act No. 2549—Act prohibiting the forcing, compelling, or obliging of any laborer or other employee to purchase merchandise, commodities, or personal property under certain conditions, and the payment of wages of a laborer or employee by means of tokens or objects other than legal tender currency, now covered by Article 288, and also by Com. Act No. 303 and the Minimum Wage Law, R.A. No. 602. As amended by R.A. No. 812.
  24. Act No. 2557—Act providing for the allowance to persons convicted of preventive imprisonment, etc., now embodied in Article 29.
  25. Act No. 2595—Law fixing prescription of the crime of libel and of a civil action arising therefrom, now covered by Article 90.
  26. Act No. 2711, Sections 102, 2670, 2671, and 2672—Act amending the Revised Administrative Code.
  27. Act No. 2718—Act to amend the final section of the Administrative Code by striking from the list of acts repealed thereby Act No. 1797.
  28. Act No. 3104 amending Act No. 2726—Law governing manner in which the death penalty shall be executed, now embodied in Articles 81-85.
  29. Acts Nos. 3586 and 3397—Law governing habitual delinquency is now embodied in Article 62, paragraph 5.
  30. General Orders No. 58, series of 1900, Section 106—Code of Criminal Procedure.

Other laws repealed by the Revised Penal Code were Acts Nos. merely amendatory laws on the old Penal Code.